두드러지다 (A) - być wyraźnym, wyrazistym, wydatnym, wyraźnie widocznym

Wymowa/발음

[두드러지다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 두드러지다 – N jest wyraźny, wyrazisty, wydatny, wyraźnie widoczny

N – rzeczowniki nieżywotne

być wyraźnym, wyrazistym, wydatnym, wyraźnie widocznym

두드러지게 눈에 띄다 – wyraźnie rzucać się w oczy

두드러진 광대뼈 – wyraźnie zarysowane kości policzkowe

두드러진 성과 – wyraźny efekt/rezultat

두드러진 특징 – wyrazista charakterystyka; wyraźne cechy 

발전이 두드러지다 – postęp jest wyraźny

우위가 두드러지다 - przewaga jest wyraźna

차이가 두드러지다 - różnica/różnice są wyraźne

두드러진 관심 – wyraźne zainteresowanie

두드러진 변화 – widoczna zmiana

 

새 경제 정책의 가장 두드러진 성과는 물가 안정이다. - Najbardziej widocznym rezultatem nowej polityki gospodarczej jest stabilizacja cen.

이 상은 봉사 실적이 가장 두드러진 기업가에게 수여한다.  - Tę nagrodę przyznaje się przedsiębiorcy, który najwięcej poświęcił na prace społeczne.

이 영화는 가족의 종교적 갈등 문제를 두드러지게 다루었다. - Ten film poruszył problem rodzinnych konfliktów religijnych.

작년은 자연 과학 분야의 발전이 두드러졌던 한 해였습니다. - Ubiegły rok był rokiem wyraźnego rozwoju w dziedzinie nauk przyrodniczych.

해를 거듭할수록 여성의 사회 진출이 두드러졌습니다. - Z biegiem lat wkład kobiet w społeczeństwo/udział kobiet w społeczeństwie był coraz bardziej widoczny.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

두드러집니다

두드러져요

두드러졌다

두드러지면

두드러지고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

두드러지니까

두드러지지만

두드러져서

두드러질

두드러진