돈독하다 (A) - być serdecznym, szczerym, pełnym oddania, głębokim

Wymowa/발음

[돈도카다]

Zapis ideograficzny/한자

[敦篤--]

N이/가 돈독하다 – N jest serdeczny, szczery, pełny oddania, głęboki

N – rzeczowniki nieżywotne

być serdecznym, szczerym, pełnym oddania, głębokim

돈독한 관계 – serdeczne relacje

돈독한 우정 - serdeczna przyjaźń

믿음이 돈독하다. – zaufanie jest szczere

신앙심이 돈독한 사람 – człowiek pełen głębokiej wiary

신앙이 돈독하다. – wiara jest głęboka

애정이 돈독하다. – uczucie/przywiązanie jest szczere

우애가 돈독하다. - braterska miłość/braterstwo jest serdeczna/pełna oddania

 

그는 신앙심이 돈독합니다. - Jego oddanie/wiara jest szczere/głębokie.

올라와 알라는 여러해 전부터 돈독한 관계를 유지하고 있다. – Ola i Ala i Kasia od kilku lat utrzymują serdeczne relacje.

돈독히 [敦篤-] - (ADV) z oddaniem, głęboko, szczerze

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

돈독합니다

돈독해요

돈독했다/하였다

돈독하면

돈독하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

돈독하니까

돈독하지만

돈독해서/하여서

돈독할

돈독한