다름없다 (A) - nie być innym, nie różnić się, pozostać niezmienionym, być bardzo podobnym

Wymowa/발음

[다르멉따]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 다름없다

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

N1이/가 N2와/과 다름없다

N1이/가 N2이나/나 다름없다 

N1, N2 – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

nie być innym, nie różnić się, pozostać niezmienionym, być bardzo podobnym

나와 다름없는 사람 - podobny do mnie człowiek

산길이나 다름없는 길 – droga nie różniąca się od górskiej

새 옷이나 다름없는 옷 – ubranie jak nowe

소형 컴퓨터나 다름없는 휴대전화 – telefon komórkowy nie różniący się od komputera od małego komputera

아버지나 다름없는 형 – starszy brat, który jest jak ojciec

자매와 다름없는 친구 – koleżanka, która jest jak siostra

전과 다름없는 생활 – życie jak dawniej

천국이나 다름없다. – być jak w niebie

 

그때나 지금이나 다름없어요. – Nie ma różnicy, czy wtedy czy teraz.

마리아는 너무 바빠서 사무실에서 사는 것과 다름없는 생활을 하고 있어요. - Maria jest tak zapracowana, że żyje tak, jakby mieszkała w biurze.

이 옷은 삼 년 전에 샀지만, 거의 안 입어서 새 옷이나 다름없어요. - Choć to ubranie kupiłam trzy lata temu, to wygląda prawie jak nowe, bo prawie go nie nosiłam.

다름없이 (ADV) - podobnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

다름없습니다

다름없어요

다름없었다

다름없으면

다름없고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

다름없으니까

다름없지만

다름없어서

다름없을

다름없는