찜찜하다 (A) - być budzącym niejasne podejrzenia/mieszane uczucia/jakieś wątpliwości/podejrzenia/nieufność; być podejrzanym, podejrzliwym

Wymowa/발음

[찜찜하다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 찜찜하다 - N jest budzący niejasne podejrzenia/mieszane uczucia/jakieś wątpliwości/podejrzenia/nieufność; być podejrzany, podejrzliwy

N- rzeczowniki nieżywotne  

N이/가 V-기가 찜찜하다 – dla N V jest wątpliwe

N – rzeczowniki osobowe

V - czasowniki

być budzącym niejasne podejrzenia/mieszane uczucia/jakieś wątpliwości/podejrzenia/nieufność; być podejrzanym, podejrzliwym

 

찜찜한 마음 – podejrzliwe serce

찜찜한 생각 – podejrzenia (dosł. „myśli pełne podejrzeń")

찜찜한 느낌 – nieufność, podejrzliwość, wątpliwości, (dosł. „wrażenie/poczucie, że CO jest podejrzane”)

찜찜한 표정 - podejrzliwa mina

찜찜하고 불안한 기분 – nastrój pełen podejrzliwości i niepokoju

 

나는 그 말을 듣고 마음이 아주 찜찜했다. – Jak to usłyszałam, zaczęłam coś podejrzewać. (dosł. „Moje serce było pełne podejrzeń”)

생선 가격이 너무 싸니까 좀 찜찜하다. – To trochę podejrzane, że ryba jest taka tania.

이 일을 하기가 찜찜하면 하지 않아도 돼.  – Nie musisz tego robić, jeśli masz wątpliwości.

토론할 시간이 없이 회의가 끝나니까 모두가 찜찜한 표정으로 일어났다. – Kiedy wszyscy wstali po zebraniu, mieli sporo wątpliwości, bo nie było czasu na dyskusję. (dosł. „wstali z podejrzliwą miną”)

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

찜찜합니다

찜찜해요

찜찜했다/하였다

찜찜하면

찜찜하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

찜찜하니까

찜찜하지만

찜찜해서/하여서

찜찜할

찜찜한