이상하다 (A) - 1. być dziwnym, nietypowym, nienormalnym, nie takim jak należy 2. być dziwnym, osobliwym, odmiennym, nietypowym, nie taki jak zazwyczaj 3. być dziwnym, podejrzanym; nasuwać podejrzenia

Wymowa/발음

[이ː상하다]

Zapis ideograficzny/한자

[異常--]

N이/가 이상하다 – N  jest dziwny, nietypowy, nienormalny, nie taki jak należy 2. N jest dziwny, osobliwy, odmienny, nietypowy, nie taki jak zazwyczaj 3. N jest dziwny, podejrzany; nasuwać podejrzenia

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

  1. być dziwnym, nietypowym, nienormalnym, nie takim jak należy

날씨가 이상하다. – pogoda jest dziwna/nietypowa/nienormalna

냄새가 이상하다. – zapach jest dziwny/nietypowy

목소리가 이상하다. – głos jest dziwny/nietypowy

이상한 냄새 – dziwny/nietypowy zapach

상태가 이상하다. –  sytuacja jest dziwna/nietypowa/nienormalna

이상한 소문 – dziwne plotki

이상한 일 – dziwna/nietypowa sprawa/kwestia

이상한 행동 – dziwne/nienormalne zachowanie

정신이 이상하다. – KTO ma na zaburzenia psychiczne (dosł. "umysł jest dziwny/nienormalny")

태도가 이상하다. – postawa/podejście/stosunek jest dziwna/nietypowe

표정이 이상하다. – mina/wyraz twarzy jest dziwna/nietypowa

 

레나는 아기의 심장 소리가 이상해서 병원에 갔어요. – Lena pojechała/poszła do szpitala, bo dziecku dziwnie/nietypowo biło serce. (dosł. "odgłos bicia serca był dziwny")

뭔가 이상하다. – Coś tu nie pasuje. (dosł. "Coś jest dziwne/nietypowe/nienormalne.") 

오늘따라 기계 소리가 이상해요. – Maszyna wydaje dzisiaj dziwne/nietypowe/inne niż zwykle odgłosy.

 

  1. być dziwnym, osobliwym, odmiennym, nietypowym, nie taki jak zazwyczaj

맛이 이상하다. – smak jest dziwny/osobliwy

몸이 이상하다. – coś dziwnego/osobliwego dzieje się z CZYIM ciałem (dosł. "ciało/organizm jest dziwne")

상황이 이상하다. – sytuacja jest dziwna/osobliwa

이상한 꿈 – dziwny/osobliwy sen

이상한 물건 – dziwny/osobliwy/nietypowy przedmiot

이상한 이론 – dziwna/osobliwa teoria

이상한 이야기 – dziwna/osobliwa opowieść

이상한 일 – dziwna/osobliwa sprawa/kwestia

이상한 행동 – dziwne/osobliwe zachowanie

이상한 현상 – dziwne/osobliwe zjawisko

지금까지 들어 보지 못한 아주 이상한 새소리 – bardzo dziwny śpiew ptaków, którego nigdy wcześniej nie słyszałem

 

아르투르는 어제 이상한 꿈을 꾸었어요. – Artur miał wczoraj dziwny/osobliwy sen.

부엌에서 이상한 냄새가 난다. – Z kuchni dolatuje dziwny/osobliwy zapach.

그 겨울은 이상하게 추웠다. – Tej zimy było dziwnie/osobliwie zimno.

 

  1. być dziwnym, podejrzanym; nasuwać podejrzenia

눈빛이 이상하다. – spojrzenie jest dziwne/podejrzane

느낌이 이상하다. –  KTO coś podejrzewa (dosł. "odczucia/poczucie są dziwne")

말이 이상하다. – słowa są dziwne/podejrzane

이상한 사람 – dziwny/podejrzany człowiek

이상한 생각 – dziwny/podejrzany pomysł/myśli

이상한 소리 – dziwny/podejrzany dźwięk/dźwięki; dziwne/podejrzane wypowiedzi/słowa

이상한 예감 – dziwne przeczucie

 

나는 갑자기 이상한 예감이 들었다. – Nagle tknęło mnie dziwne przeczucie.

리타는 거리에서 이상한 사람을 보고 걸음을 멈췄어요. – Rita zauważyła na ulicy dziwnego/podejrzanego człowieka i zatrzymała się.

이상 [異常] (N) – anomalia, odmienność, zaburzenie

이상히 [異常-] (ADV) – nietypowo, odmiennie, dziwnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

이상합니다

이상해요

이상했다/하였다

이상하면

이상하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

이상하니까

이상하지만

이상해서/하여서

이상할

이상한