허약하다 (A) - być słabym, delikatnym; słabowitym, cherlawym osłabionym, chorowitym, wymizerowanym, bez siły wątłym

Wymowa/발음

[허야카다]

Zapis ideograficzny/한자

[虛弱--]

N이/가 허약하다 – N jest słaby, delikatny; słabowity, cherlawy

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

1. być słabym, delikatnym; słabowitym, cherlawym

osłabionym, chorowitym, wymizerowanym, bez siły wątłym

몸/신체가 허약하다. – KTO jest słabowity/cherlawy (dosł. „ciało/organizm jest słabe/słabowite/cherlawe”)

심신이 허약하다. – KTO jest słaby psychicznie i fizycznie (dosł. „ciało i dusza są słabe”)

심장이 허약하다. – KTO ma słabe serce; serce jest słabe

위장이 허약하다. – żołądek jest słaby/delikatny; KTO ma słaby/delikatny żołądek (dosł. „układ trwawienny/przewód pokarmowy jest słaby”)

정신이 허약하다. – KTO jest słaby/nieodporny psychicznie, KTO ma słabą psychikę

체질이 허약하다.  – KTO od urodzenia ma słabą kondycję fizyczną; KTO od urodzenia jest słabowity/chorowity (dosł. „kondycja jest słaba”)

허약한 심장 – słabe serce

허약한 아이 – słabowite/cherlawe dziecko

허약한 정신 – brak odporności psychicznej; słaby duch

 

위장이 허약한 사람은 먹는 것을 조심해야 한다. – Osoby, które mają słaby/delikatny żołądek muszą uważać na to, co jedzą.

주자는 허약해서 마라톤 같은 운동을 할 수 없어요. – Zuza jest słabowita, więc nie może uprawiać takich sportów jak maraton.

허약 [虛弱] (N) – słabość, brak siły, słabowitość, osłabienie, cherlactwo

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

허약합니다

허약해요

허약했다/하였다

허약하면

허약하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

허약하니까

허약하지만

허약해서/하여서

허약할

허약한