무르다 (A) - 1. być miękkim, delikatnym, kruchym, wiotkim, zwiotczałym 2. być miękkim, grząskim, dojrzałym, przejrzałym, półpłynnym, nasiąkniętym/nasączonym wodą 3. o charakterze, usposobieniu itp.: być miękkim, ustępliwym, uległym

Wymowa/발음

[무르다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N 이/가 무르다 – 1. N jest miękki, delikatny, kruchy, wiotki, zwiotczały 2. N jest miękki, grząski, dojrzały, przejrzały, półpłynny, nasiąknięty/nasączony wodą 3. N jest miękki, ustępliwy, uległy

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

1.być miękkim, delikatnym, kruchym, wiotkim, zwiotczałym

나무가 무르다. – drewno jest miękkie

무른 금속 – metale miękkie

뼈가 무르다. – kości/ości są miękkie/delikatne/kruche

살이 무르다. – ciało jest zwiotczałe/wiotkie; mięso jest delikatne/miękkie/kruche

재질이 무르다. – CO ma miękką teksturę, tekstura jest miękka/delikatna

 

납은 금이나 철보다 무른 금속이다. – Ołów to metal, który jest bardziej miękki niż złoto czy żelazo. (dosł. „Ołów to metal bardziej miękki niż złoto czy żelazo.”)

정어리는 뼈가 물러서 통째로 먹어도 돼요. – Szprotki mają miękkie/delikatne/kruche ości, więc można je jeść w całości.

 

  1. być miękkim, grząskim, dojrzałym, przejrzałym, półpłynnym, nasiąkniętym/nasączonym wodą

과일이 무르다. – owoc jest miękki/dojrzały/przejrzały

땅이 무르다. – ziemia/grunt jest nasiąknięta wodą/grząska

무른 땅 – nasiąknięta wodą/grząska ziemia/grunt; błoto

무른 비누 – miękkie/rozmoczone mydło

무른 음식 – półpłynne/miękkie jedzenie  

무른 채소 – miękkie/dojrzałe warzywo; warzywa ugotowane/przyrządzone do miękkości

무른 토마토 – miękki/przejrzały pomidor  

반죽이 무르다. – ciasto jest rzadkie/wodniste

음식이 무르다. – jedzenie jest półpłynne/miękkie

무른 오이 – przejrzały/miękki ogórek

무른 감 – przejrzałe/miękkie owoce hurmy/szaronki/kaki

 

무른 바나나로 스무디를 만들면 맛있습니다. – Smaczne jest smoothie przyrządzone z dojrzałych/miękkich bananów.

비가 와서 땅이 물러요. – Ziemia jest grząska po deszczu.

이가 아프면 무른 음식을 먹는 것이 좋다. – Kiedy boli ząb, lepiej zjeść coś płynnego/miękkiego. (dosł. „Kiedy boli ząb to dobrze/lepiej jest jeść/zjeść półpłynne/miękkie potrawy.”)

 

  1. o charakterze, usposobieniu itp.: być miękkim, ustępliwym, uległym

마음이 무르다. – KTO jest delikatny; KTO ma miękkie serce (dosł. „serce/dusza jest miękkie/ustępliwe”)

무른 사람 – miękki/ustępliwy człowiek; osoba o miękkim sercu

무른 태도 – miękka/uległa postawa/stosunek

성격이 무르다. – KTO ma miękki/ustępliwy charakter; charakter jest miękki/ustępliwy

 

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

무릅니다

물러요

물렀다

무르면

무르고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

무르니까

무르지만

물러서

무를

무른

  1. 인정이 무르다. – być zbyt miłosiernym, pełnym zrozumienia, mieć zbyt miękkie serce (dosł. „dobroć/empatia/ludzkie uczucia jest miękka/ustępliwa”)
  2. 무른 감도 쉬어 가면서 먹어라. – należy zawsze uważać, nawet jeśli ktoś nie ma wątpliwości; „dmuchać na zimne” (dosł. „Nawet przejrzałe szaronki/kaki jedz powoli.”)