낮다 (A) - 1. o długości od dołu do góry: być niskim, niewysokim 2. o wartościach liczbowych, stopniu itp.: być niskim, niewielkim, małym 3. o jakości, poziomie, umiejętnościach itp.: być niskim, małym, niewielkim 4. o statusie, pozycji, randze, miejscu w hierarchii itp.: być niskim, niskopostawionym 5. o głosie, dźwięku itp.: być niskim na skali muzycznej, o niskiej częstotliwości

Wymowa/발음

[낟따]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 낮다 – 1. N jest niski, niewysoki 2. N jest niski, niewielki, mały 3. N jest niski, mały, niewielki 4. N jest niski, niskopostawiony 5. N jest niski na skali muzycznej, o niskiej częstotliwości

N – rzeczowniki nieżywotne

  1. o długości od dołu do góry: być niskim, niewysokim 

건물이 낮다. – budynek jest niski

굽이 낮다. – obcasy są niskie

낮은 계단 – niski schodek/stopień

낮은 구두 – buty na niskim obcasie

낮은 책상 – niskie biurko

산이 낮다. – góry są niskie

 

물은 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐릅니다. – Woda płynie z góry na dół. (dosł. „Woda spływa z miejsc położonych wyżej w kierunku miejsc położonych niżej.”)

우리 아파트는 낮아서 엘리베이터가 필요하지 않아요. – Nasz blok jest niski, więc nie potrzeba w nim windy.

 

  1. o wartościach liczbowych, stopniu itp.: być niskim, niewielkim, małym 

기압이 낮다. – ciśnienie atmosferyczne jest niskie

낮은 봉급/임금 – niskie wynagrodzenie/zarobki

봉급/임금이 낮다. – dochody/zarobki są niskie/małe; KTO ma niskie/małe dochody; GDZIE są niskie zarobki

세금이 낮다. – podatki są niskie

속도가 낮다. – prędkość jest mała

습도가 낮다. – wilgotność jest niska

온도가 낮다. – temperatura powietrza jest niska

인구 밀도가 낮다. – gęstość zaludnienia jest mała

혈압이 낮다. – ciśnienie krwi jest niskie

 

한국의 겨울은 기온이 낮아도 습도가 낮아서 괜찮아요. – Zimą w Korei temperatura jest niska, ale to nie przeszkadza, ponieważ jest sucho. (dosł. „Koreańska zima jest całkiem/wystarczająco dobra, ponieważ wilgotność jest niewysoka, chociaż temperatura jest niska.”)

혈압이나 체온이 너무 낮아도 좋지 않아요. –  To też niedobrze, jeśli ktoś ma za niskie ciśnienie lub za niską temperaturę.

 

  1. o jakości, poziomie, umiejętnościach itp.: być niskim, małym, niewielkim 

가능성이 낮다. – prawdopodobieństwo jest niskie; możliwości są małe/niewielkie

교육 수준이 낮다. – poziom edukacji jest niski, oświata jest na niskim poziomie; poziom wykształcenia jest niski

낮은 관심 – małe/niskie zainteresowanie, niski poziom zainteresowania

낮은 수준 – niski poziom

낮은 품질 – niska jakość produktu

만족도가 낮다. – poziom satysfakcji jest niski

질이 낮은 물건 – przedmiot o niskiej jakości

학력이 낮다. – poziom wykształcenia jest niski

 

대학생에게 이 책은 수준이 너무 낮다. – Ta książka jest za łatwa dla studentów./Ta książka nie jest na poziomie akademickim. (dosł. „Dla studentów to ta książka ma za niski poziom.”)

미하우는 능력에 비해서 낮은 임금을 받고 있다. – Michał dostaje zbyt niskie wynagrodzenie w stosunku do jego kompetencji.

저 화산이 10년 내에 폭발할 가능성이 낮다고 한다. – Mówią, że prawdopodobieństwo, że tamten wulkan wybuchnie w ciągu najbliższych dziesięciu lat, jest niskie.

 

  1. o statusie, pozycji, randze, miejscu w hierarchii itp.: być niskim, niskopostawionym 계급/직급/지위/직위/직책/신분이 낮다. – klasa/status/ranga/pozycja/stanowisko jest niska

 

안드제이는 직급이 낮아도 월급이 많은 회사를 택했다. – Andrzej wybrał firmę, w której nawet na niskiej pozycji pensja jest dobra.

 

  1. o głosie, dźwięku itp.: być niskim na skali muzycznej, o niskiej częstotliwości 

낮은 노랫소리 – niskie dźwięki pieśni/piosenki

낮은 목소리 – niski głos/ton głosu

낮은 소리 – niskie dźwięki

낮은 음파 – niskie częstotliwości dźwięku; fale akustyczne o niskiej częstotliwości

음색이 낮다. – dźwięk/barwa dźwięku jest niska

음성/목소리가 낮다. – głos jest niski; KTO ma niski głos

음이 낮다. – dźwięki są niskie

 

야넥이 낮은 목소리로 노래를 부르며 산책하고 있어요. – Janek spacerował i śpiewał sobie niskim głosem.

우리 합창단은 소리가 낮은 파트를 더 연습해야 한다. – Nasz chór musi jeszcze poćwiczyć niskie partie.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

낮습니다

낮아요

낮았다

낮으면

낮고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

낮으니까

낮지만

낮아서

낮을

낮은