착하다 (A) - być dobrym, życzliwym, zgodnym z zasadami moralnymi (zazwyczaj o osobach stojących niżej w hierarchii społecznej); o dzieciach, zwierzętach domowych itp.: być grzecznym

Wymowa/발음

[차카다]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 착하다 – N jest dobry, życzliwy, zgodny z zasadami moralnymi, grzeczny

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

być dobrym, życzliwym, zgodnym z zasadami moralnymi (zazwyczaj o osobach stojących niżej w hierarchii społecznej); o dzieciach, zwierzętach domowych itp.: być grzecznym

마음/마음씨/성품이 착하다. – KTO ma dobre serce, KTO jest dobry/życzliwy

착하게 살다. – żyć zgodnie z zasadami moralnymi

착한 강아지 – grzeczny/dobry piesek

착한 마음 – dobre/życzliwe serce

착한 사람 – dobry/życzliwy człowiek

착한 아이 – grzeczne dziecko

착한 일 – dobry uczynek/rzecz

 

얀은 남이 알아주지 않아도 착한 일을 많이 합니다. – Jan, chociaż inni o tym nie wiedzą, czyni dużo dobrego. (dosł. „robi wiele dobrych rzeczy”)

우리 아이가 착하고 건강했으면 좋겠어요. – Oby tylko nasze dziecko było grzeczne i zdrowe.

착하고 성실한 사람이 성공하는 사회가 건전한 사회라고 할 수 있다. – Społeczeństwo, w którym ludzie dobrzy i sumienni odnoszą sukces można nazwać zdrowym społeczeństwem.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

착합니다

착해요

착했다/하였다

착하면

착하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

착하니까

착하지만

착해서/하여서

착할

착한