튼튼하다 (A) - 1 być solidnym, twardym, mocnym 2 o ciele, częściach ciała itp.: być mocnym, silnym, krzepkim, zdrowym 3 o systemie, organizacji itp.: być solidnym, stabilinym, mocnym, silnym 4 o ideach, poglądach, sile ducha itp.: być mocnym, silnym, pewnym, niezłomnym

Wymowa/발음

[튼튼하다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N/ 튼튼하다 – 1. N jest solidny, twardy, mocny 2. N jest mocny, silny, krzepki, zdrowy 3. N jest solidny, stabiliny, mocny, silny 4. N jest mocny, silny, pewny, niezłomny

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

1.  być solidnym, twardym, mocnym

기둥이 튼튼하다. – filary/słup/pal są solidne

기초가/토대가/뿌리가 튼튼하다 – baza/podstawa/korzenie/fundamenty jest mocna/solidna; podstawy są solidne

탱크만큼 튼튼하다 – być solidnym/mocnym jak czołg

튼튼하게 놓은 다리 – solidnie wzniesiony most

튼튼한 그네 – solidna/mocna huśtawka

튼튼한 바위 – twarda skała/kamień

튼튼한 발톱 – mocne/twarde pazury

튼튼한 밧줄 – mocna/solidna lina

튼튼한 – solidna/mocna ściana

튼튼한 자물쇠 – solidny zamek w drzwiach

튼튼한 줄기 – twarda/mocna łodyga

튼튼한 – solidny/solidnie zbudowany dom

 

야렉은 영어 기초가 튼튼해요. – Jarek ma solidne podstawy angielskiego.

  자동차는 매우 튼튼하지만, 조심해서 운전하세요. – Ten samochód jest bardzo solidny, ale proszę jechać ostrożnie.

가방은 아주 튼튼해서 오래   있겠다. – Ta torba/walizka jest solidna/solidnie zrobiona, więc można będzie z niej długo korzystać.

박물관은 지진에 대비해서 튼튼하게 지었다. – To muzeum wybudowano solidnie, na wypadek trzęsienia ziemi.

 

2. o ciele, częściach ciała itp.: być mocnym, silnym, krzepkim, zdrowym

다리가 튼튼하다. – KTO ma silne/mocne/zdrowe nogi (dosł. nogi są silne)

몸이 튼튼하다. – KTO jest bardzo silny/zdrowy; KTO ma silny/zdrowy organizm (dosł. ciało/organizm jest zdrowe/mocne)

뼈를 튼튼하게 하는 영양소 – składnik odżywczy wzmacniający kości

아이가 튼튼하게 자라다. – dziecko zdrowo rośnie (dosł. „dziecko rośnie zdrowo/mocno i dobrze”)

위가 튼튼하다. – KTO ma zdrowy/mocny żołądek (dosł. żołądek jest zdrowy/mocny)

튼튼한 근육 – mocne mięśnie

튼튼한 심장 – mocne/silne/zdrowe serce

튼튼한 아이 – zdrowe/silne dziecko

튼튼한 – mocne zęby (człowieka)

 

아버지의 건강 검진 결과는 보면, 심장은 튼튼하지만 간에 문제가 있다. – Wyniki badań ojca pokazują, że ma mocne/zdrowe serce, ale ma problemy z wątrobą.

축구 선수가 되기 위해서는 무엇보다도 다리가 튼튼해야 합니다. – Żeby zostać piłkarzem, najważniejsze jest to, by mieć mocne nogi.

 

3.  o systemie, organizacji itp.: być solidnym, stabilinym, mocnym, silnym

구조가 튼튼하다. – struktura jest mocna/solidna/stabilna

재정상태가 튼튼하다. – sytuacja finansowa jest stabilna

튼튼한 경제 – stabilna/solidna gospodarka

튼튼한 국가 – stabilne państwo

튼튼한 국방  pełna zdolność obrony państwa; solidny potencjał obrony państwa (dosł. „solidna/stabilna obrona narodowa”)

튼튼한 수비 – solidna obrona (w sporcie)

튼튼한 안보 – zagwarantowane bezpieczeństwo; bezpieczeństwo, które jest pewne/stabilne/zapewnione/zagwarantowane

튼튼한 직장 – stabilne miejsce pracy

 

국가 경제가 튼튼한 것과 가정 경제가 튼튼한 것은 서로 상관 관계가 있다. – Istnieje wzajemny związek pomiędzy stabilną gospodarką kraju i stabilną sytuacją finansową gospodarstw domowych.

의원은 지역 기반이 튼튼해서 쉽게 당선되었다. – Ten deputowany/senator/poseł ma silne poparcie w swoim okręgu/regionie, więc z łatwością wygrał wybory.

 

4.  o ideach, poglądach, sile ducha itp.: być mocnym, silnym, pewnym, niezłomnym

튼튼한 신뢰 – wielkie zaufanie (dosł. „solidne zaufanie”)

튼튼한 우정 – niezłomna/mocna/niezmienna przyjaźń

 

그들은 튼튼한 사상적 바탕에서 독립 운동을 계속했다. – Nadal toczyli walkę o niepodległość opierając się na solidnych podstawach ideowych.

게랄드와 다데우쉬는 전쟁터에서도 튼튼하게 우정을 지켰다. – Geralt i Tadeusz nawet na polu bitwy pozostali wierni swojej niezłomnej przyjaźni.

튼튼히 (ADV) – 1. solidnie, mocno 2. zdrowo, silnie 3. stabilnie, solidnie 4.mocno, silnie, niezłomnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-()

튼튼합니다

튼튼해요

튼튼했다/하였다

튼튼하면

튼튼하고

-()니까

-지만

-아서/어서

-()

-/

튼튼하니까

튼튼하지만

튼튼해서/하여서

튼튼할

튼튼한