케케묵다 (A) - 1. być wysłużonym, starym, znoszonym, sfatygowanym 2. być starym, dawnym, staromodnym, starodawnym, staroświeckim, przestarzałym, przebrzmiałym

Wymowa/발음

[케케묵따]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 케케묵다 – 1. N jest wysłużony, stary, znoszony, sfatygowany 2. N jest stary, dawny, staromodny, starodawny, staroświecki, przestarzały, przebrzmiały

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

  1. być wysłużonym, starym, znoszonym, sfatygowanym

옷이 케케묵다. – ubrania są znoszone

케케묵은 교재 – stary/wysłużony podręcznik

케케묵은 시계 – stary zegarek/zegar

케케묵은 옷 – znoszone ubrania

케케묵은 일기장 – stary pamiętnik

케케묵은 장롱 – wysłużona szafa

케케묵은 책 – stara/sfatygowana książka

 

그 치마는 케케묵어서 더 이상 입을 수가 없어. – Ta spódniczka jest tak znoszona, że już jej nie można włożyć.

아버지가 케케묵은 시계를 어디서 가져오셨다. – Ojciec skądś przyniósł stary/wysłużony zegarek.

카멜리아는 케케묵은 옷을 입고 시내로 나갔어요. – Kamelia włożyła wysłużone ubranie i wyszła do miasta.

 

  1. być starym, dawnym, staromodnym, starodawnym, staroświeckim, przestarzałym, przebrzmiałym

케케묵은 관습 – staromodne zwyczaje

케케묵은 노래 – staromodna piosenka

케케묵은 미신 – staroświeckie przesądy

케케묵은 사고방식 – przestarzały sposób myślenia/światopogląd

케케묵은 생각 – przestarzałe/staromodne/staroświeckie poglądy 

케케묵은 속담 – przestarzałe/archaiczne przysłowie

케케묵은 이론 – przestarzała teoria

케케묵은 이야기 – stare/staroświeckie opowiadanie/historia, przebrzmiała opowieść

 

그는 사고방식이 너무 케케묵어서 요즘 젊은이들과는 대화가 되지 않아요. – Jego światopogląd jest zbyt staroświecki, więc trudno mu się porozumieć z młodymi ludźmi.

다니엘이 부른 그 노래는 케케묵은 유행가였어. –  Piosenka, którą zaśpiewał Daniel, to dawny przebój/przebrzmiały hit.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

케케묵습니다

케케묵어요

케케묵었다

케케묵으면

케케묵고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

케케묵으니까

케케묵지만

케케묵어서

케케묵을

케케묵은