분분하다 (A) - 1. być rozproszonym, chaotycznym, nieuporządkowanym, pomieszanym; w bezładzie 2. o poglądach itp.: być podzielonym, niejednorodnym, niejednolitym, różnorodnym, różnorakim, różnym; różnić się

Wymowa/발음

[분분하다]

Zapis ideograficzny/한자

[紛紛--]

N이/가 분분하다 – 1. N jest rozproszony, chaotyczny, nieuporządkowany, pomieszany; N jest w bezładzie 2. N są podzielone, niejednorodne, niejednolite, różnorodne, różnorakie, różne; N się różnią

N – rzeczowniki nieżywotne

  1. być rozproszonym, chaotycznym, nieuporządkowanym, pomieszanym; w bezładzie

꽃잎이 분분하게 날리다. – płatki kwiatów latają bezładnie

꽃잎이 분분하게 떨어지다. – płatki kwiatów opadają bezładnie/w nieuporządkowany sposób

꽃잎이 분분하다. – płatki kwiatów są rozproszone/porozrzucane

나뭇잎이 분분하게 떨어지다. – liście opadają bezładnie/chaotycznie

눈발이 분분하게 흩날리다. – płatki śniegu latają/fruwają/wirują bezładnie/chaotycznie

분분한 낙엽 – bezładnie/chaotycznie leżące/rozproszone jesienne liście

 

책상 위에는 펼쳐진 책들과 종이 따위가 분분하게 놓여 있었다. – Na biurku leżały w nieładzie otwarte książki, papiery itp.

가을에는, 학교 가는 길에 은행잎이 분분하게 날렸다. – Jesienią, kiedy szłam do szkoły, w powietrzu unosiły się bezładnie liście miłorzębu.

 

  1. o poglądach itp.: być podzielonym, niejednorodnym, niejednolitym, różnorodnym, różnorakim, różnym; różnić się

공론이 분분하다. – opinia publiczna jest niejednolita/podzielona

논란이 분분하다. – debata jest podzielona/niejednorodna/wielokierunkowa

논의가 분분하다. – dyskusja/opinie/argumenty są niejednorodne/różnorodne/podzielone

분분한 소문 – różne/różnorodne/wielorakie plotki

분분한 의견 – różnorodne/różne/niejednorodne/podzielone opinie/poglądy

소문이 분분하다. – plotki są różne/różnorodne/wielorakie

억측이 분분하다. – spekulacje/przypuszczenia są różne/różnorakie

예상이 분분하다. – przewidywania są różne/różnorakie

의견/견해가 분분하다. – opinie/zdania są różne/podzielone

이론이 분분하다. – teorie są różne/różnorakie/niejednorodne

해석이 분분하다. – interpretacje/tłumaczenia są różne/różnorakie

 

고령화 사회의 문제에 대해서는 아직도 논의가 분분하다. – Problemy starzejącego się społeczeństwa nadal wzbudzają różnorodne dyskusje/debaty.

사건의 배후에 대해서는 판사들 사이에서도 의견이 분분했다. – Nawet wśród sędziów panowały odmienne/różne/wielorakie zdania/opinie na temat kulis tego wydarzenia.

올해의 경제 발전에 대해서는 조사기관 별로 예상이 분분하다. – Prognozy rozwoju gospodarczego na ten rok są różne/różnorakie w zależności od instytutu badawczego.

분분히 [紛紛-] (ADV) – 1. chaotycznie, bezładnie 2. w różny sposób, różnorodnie, niejednorodnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

분분합니다

분분해요

분분했다/하였다

분분하면

분분하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

분분하니까

분분하지만

분분해서/하여서

분분할

분분한