고귀하다 (A) - być cennym, bezcennym, szlachetnym, wartościowym, najwyższym

Wymowa/발음

[고귀하다]

Zapis ideograficzny/한자

[高貴--]

N이/가  고귀하다 – N jest cenny, bezcenny, szlachetny, wartościowy, najwyższy

N – rzeczowniki nieżywotne

być cennym, bezcennym, szlachetnym, wartościowym, najwyższym

고귀한 가치 – bezcenna wartość, cenne/najwyższe wartości

고귀한 목적 – szlachetny/najwyższy cel

고귀한 문화재 – bezcenne dziedzictwo kulturowe

고귀한 물건 – bezcenny/cenny przedmiot/rzecz

고귀한 보석 – bezcenny/cenny klejnot

고귀한 자유 – bezcenna wolność

고귀한 체험 – bezcenne/cenne doświadczenie

고귀한 희생 – najwyższe/bezcenne poświęcenie

생명이 고귀하다. – życie jest bezcenne

 

로만은 고귀한 생명을 다루는 의사가 되고 싶었다. – Roman chciał zostać lekarzem i ratować bezcenne/cenne życie. 

목적이 고귀하더라도 그 목적을 추구하는 방법이 부당하면 안 된다. – Nawet szlachetny cel nie uświęca środków. (dosł. „Choćby cel był szlachetny, nie można do niego dążyć w sposób nieuczciwy/działając nie fair.)

한글은 한국에서  가장 고귀한 문화재라고 할 수 있습니다. – Można powiedzieć, że alfabet hangeul jest najcenniejszym dziedzictwem kulturowym Korei.

고귀 [高貴] (N) – znakomitość, szlachetność

고귀히 [高貴-](ADV) – bezcennie, szlachetnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

고귀합니다

고귀해요

고귀했다/하였다

고귀하면

고귀하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

고귀하니까

고귀하지만

고귀해서/하여서

고귀할

고귀한