감질나다 (A) - być niewystarczającym dla KOGO, niesatysfakcjonującym KOGO, pozostawiającym niedosyt; jak na lekarstwo, tyle co kot napłakał

Wymowa/발음

[감질라다]

Zapis ideograficzny/한자

[疳疾—]

N이/가 감질나다 – N jest taki, że CO mu nie wystarcza; N jest nieusatysfakcjonowany, N czuje niedosyt; N jest niewystarczający, N pozostawia niedosyt, N jest jak na lekarstwo/co kot napłakał

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

być niewystarczającym dla KOGO, niesatysfakcjonującym KOGO, pozostawiającym niedosyt; jak na lekarstwo, tyle co kot napłakał

감질나게 주다. – dawać/dać CO po trochu/oszczędnie/skromnie; dawać/dać CO tak, że KTO pozostaje nienasycony/niezaspokojony

감질나는 영화 예고편 – pozostawiający niedosyt zwiastun filmu; niesatysfakcjonujący zwiastun filmu

밥을 감질나게 먹다. – jeść/zjeść nie do syta; nie najadać/najeść się (dosł. „jeść/zjeść tak, że KTO nie jest najedzony/czuje niedosyt”)

비가 감질나게 오다. – deszcz mży; mało pada; deszcz pada tak, że KTO uważa, że za mało/czuje niedosyt z tego powodu

음식 양이 감질나다. – porcje są za małe/oszczędne/niezaspakajające głodu; jedzenia jest niewystarczająco; porcje/ilość jedzenia jest taka, że KTO czuje niedosyt/głód

 

수도꼭지가 고장 나서 물이 한 방울씩 감질나게 나온다. – Kran jest popsuty, więc woda nie leci, tylko kapie. (dosł. „woda leci/płynie w taki sposób, który złości/wywołuje niedosyt”)

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

감질납니다

감질나요

감질났다

감질나면

감질나고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

감질나니까

감질나지만

감질나서

감질날

감질난