여유롭다 (A) - być zrelaksowanym, odprężonym, spokojnym, nieśpiesznym, leniwym, beztroskim, pełen spokoju

Wymowa/발음

[여유롭따]

Zapis ideograficzny/한자

[餘裕--]

N이/가 여유롭다 – N jest zrelaksowany, odprężony, spokojny, nieśpieszny, leniwy, beztroski, pełen spokoju

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

być zrelaksowanym, odprężonym, spokojnym, nieśpiesznym, leniwym, beztroskim, pełen spokoju

여유로운 미소 – spokojny uśmiech, uśmiech KOGOŚ zrelaksowanego

여유로운 분위기 – leniwa/beztroska atmosfera

여유로운 사람 – odprężony człowiek; osoba, która żyje bez trosk/dostatnio/nieśpiesznie

여유로운 삶을 즐기다. – cieszyć się beztroskim/dostatnim życiem

여유로운 시간 – czas/pora relaksu/odprężenia; czas/pora, kiedy KTO odpoczywa/relaksuje się/odpręża (dosł. „odprężający/relaksujący czas”)

여유로운 일상 – beztroska/spokojna codzienność

여유로운 주말 – leniwy/beztroski/spokojny weekend

 

사람들이 바닷가에서 여유롭게 일광욕을 즐기고 있어요. – Ludzie na plaży opalają się beztrosko. (dosł. „Ludzie na plaży beztrosko cieszą się kąpielą słoneczną.”)

헬랜카는 누구보다도 바쁘게 살고 있지만 머지 않아 여유로운 생활을 즐기게 될 것이다. – Helenka jest bardziej zapracowana niż ktokolwiek inny, ale już niedługo będzie mogła się zrelaksować/cieszyć beztroską. (dosł. „Chociaż teraz Helenka żyje w pośpiechu to niedługo będzie się cieszyć beztroskim życiem.”)

야지아는 경제적으로는 어려웠지만 정신적으로는 여유로운 환경에서 자랐다. – U Jadzi w domu było biednie, jednak pod względem emocjonalnym niczego jej nie brakowało. (dosł. „Z finansowego punktu widzenia Jadzi było trudno/ciężko, ale z emocjonalnego/psychicznego punktu widzenia dorastała w beztroskim/swobodnym/pełnym spokoju otoczeniu/warunkach/środowisku.”)

주중에는 시간이 없으니까, 여유로운 주말에 만납시다.  – W tygodniu nie mam czasu, więc spotkajmy się w weekend, kiedy nie jestem zabiegany. (dosł. „w leniwy/nieśpieszny weekend”).

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

여유롭습니다

여유로워요

여유로웠다

여유로우면

여유롭고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

여유로우니까

여유롭지만

여유로워서

여유로울

여유로운