어설프다 (A) -

Wymowa/발음

[어ː설프다]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 어설프다 – 1. N jest nieporadny, niezdarny, nieudolny, niezręczny, niezgrabny, nienaturalny, słaby, nieumiejętny 2. N jest nieskładny, niespójny, chaotyczny, nieuporządkowany, niekonsekwentny, niesprecyzowany, niedoskonały; N nie ma wewnętrznego porządku/ładu; N (sen) jest płytki, słaby 3. N jest bezmyślny, lekkomyślny, pochopny

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

  1. być nieporadnym, niezdarnym, nieudolnym, niezręcznym, niezgrabnym, nienaturalnym, słabym, nieumiejętnym

번역이 어설프다. – przekład jest nieudolny/kulawy/nieporadny/słaby 

어설픈 개혁 – nieudolne reformy

어설픈 기술 – nieudolna/słaba technologia/technika

어설픈 바느질 – nieumiejętne/niezdarne szycie/cerowanie

어설픈 사람 – nieudolny/nieporadny/niezręczny człowiek

어설픈 솜씨 – słabe zdolności manualne; niewprawne umiejętności manualne

어설픈 연기 – nieudolna/niewprawna/słaba/amatorska gra aktorska

어설픈 젓가락질 – nieumiejętne/nieudolne posługiwanie się pałeczkami

어설픈 정책 – nieudolna polityka

어설픈 흉내 – nieudolne/niewprawne naśladownictwo/udawanie KOGO/CZEGO

일솜씨가 어설프다. – mieć dwie lewe ręce; KTO pracuje niewprawnie/nieumiejętnie/niezgrabnie (dosł. „umiejętność wykonywania JAKIEJ pracy jest słaba”)

 

나탈리아는 선생님의 목소리를 어설프게 흉내냈어요. – Natalia nieudolnie naśladowała głos nauczycielki.

올라는 어설퍼서 중요한 일을 맡길 수 없어요. – Ola jest nieporadna/niezdarna/niezręczna, więc nie można jej powierzyć nic ważnego. (dosł. „Ola jest nieporadna/niezdarna/niezręczna, więc nie można jej powierzyć ważnych spraw.”)

제복을 입은 그의 모습이 어설퍼 보였다. – Mundur do niego nie pasował. (dosł. „Jego postać/wygląd po założeniu munduru wyglądała nienaturalnie/niezgrabnie.”)

 

  1. być nieskładnym, niespójnym, chaotycznym, nieuporządkowanym, niekonsekwentnym, niesprecyzowanym, niedoskonałym, niemającym wewnętrznego porządku/ładu; o śnie itp.: być płytkim, słabym

논리가 어설프다. – tok rozumowania/logika jest niespójny

어설픈 계획 – nieprzemyślany/niespójny/chaotyczny plan

어설픈 대안 – nieprzemyślana/niespójna/chaotyczna propozycja

어설픈 이야기 – nieskładna/chaotyczna rozmowa/opowieść

어설픈 이유 – słaby/niespójny powód

어설픈 주장 – chaotyczne/niespójne twierdzenia/wywody

어설픈 지식 – nieuporządkowana/chaotyczna/niespójna wiedza

어설픈 집 – byle jaki/marny/kiepski dom/mieszkanie

어설픈 태도 – niejasny stosunek/podejście; niesprecyzowana/niekonsekwentna postawa wobec KOGO/CZEGO

어설픈 표현 – chaotyczne/nieskładne wyrażenia

어설픈 행동 – chaotyczne/niekonsekwentne zachowanie/działania

표현이 어설프다. – wyrażenie jest nieskładne/chaotyczne

행동이 어설프다.  – zachowanie/działania jest chaotyczne/niekonsekwentne

 

미하우는 어설픈 방이라도 자기만의 공간이 있어서 행복했다. – Michał był szczęśliwy, że ma swój kąt, nawet jeśli był to tylko byle jaki/marny pokoik.

어설프게 잠이 들었는데 인기척에 잠이 깼다. – Zapadłem w płytki sen, ale obudziły mnie odgłosy czyjejś obecności.

어설픈 계획으로 우리의 여행은 무산됐어요. – Nasza podróż nie doszła do skutku z powodu nieprzemyślanego/chaotycznego planu.

 

  1. być bezmyślnym, lekkomyślnym, pochopnym; na gorąco, od razu, bez zastanowienia/przemyślenia

어설프게 결정하다. – bezmyślnie/pochopnie/na gorąco decydować/zdecydować

어설프게 행동하다. – zachowywać/zachować się/działać bezmyślnie/pochopnie/bez zastanowienia

어설픈 실수 – bezmyślny/głupi błąd/pomyłka

어설픈 판단 – nieprzemyślany/pochopny osąd

준비가 어설프다. – przygotowania nie są dobrze przemyślane/zaplanowane; organizacja CZEGO jest słabo przemyślana

 

아직은 어설프게 결론을 내릴 단계는 아닌 것 같다. – Wydaje mi się, że to jeszcze nie jest ten moment, kiedy można podjąć decyzję bez zastanowienia/na gorąco/od razu.

어설프게 결정하지 말고 한 번 더 곰곰이 생각해 보아라. – Nie decyduj pochopnie/bez zastanowienia i jeszcze raz przemyśl to dokładnie.

잘 알지도 못하면서 남의 일에 어설프게 나서지 말아라. –  Nie wtrącaj się pochopnie/bezmyślnie/bez przemyślenia/zastanowienia w czyjeś sprawy, kiedy nie wiesz, o co chodzi.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

어설픕니다

어설퍼요

어설펐다

어설프면

어설프고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

어설프니까

어설프지만

어설퍼서

어설플

어설픈