우락부락하다 (A) - 1. być masywnym, rosłym, zwalistym, potężnie zbudowanym, groźnym, sprawiającym wrażenie twardziela 2. o usposobieniu, wypowiedziach itp.: być twardym, nieuprzejmym, gburowatym, szorstkim

Wymowa/발음

[우락뿌라카다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 우락부락하다. – N jest masywny; N jest twardy, gburowaty

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

1. być masywnym, rosłym, zwalistym, potężnie zbudowanym, groźnym, sprawiającym wrażenie twardziela

근육이 우락부락하다. – mięśnie są masywne

몸이 우락부락하다. – sylwetka jest zwalista/masywna

얼굴이 우락부락하다. – twarz jest groźna

우락부락하게 생기다. – wyglądać na twardziela (dosł. „wyglądać twardo”)

우락부락한 남자 – potężnie zbudowany/rosły mężczyzna

우락부락한 모습 – zwalista sylwetka

우락부락한 외모/생김새 – wygląd twardziela

우락부락한 인상 – wrażenie twardziela

 

그는 격투기 선수였지만 키도 크지 않았고 우락부락하게 생기지도 않았어요.  – On co prawda był bokserem, ale nie był wysoki ani nie wyglądał na twardziela.

아네타의 남자 친구는 우락부락한 근육을 자랑했습니다. – Chłopak Anety był dumny ze swych masywnych mięśni.

 

2. o usposobieniu, wypowiedziach itp.: być twardym, nieuprzejmym, gburowatym, szorstkim

우락부락한 성격 – gburowate usposobienie

우락부락한 목소리 – nieuprzejmy/gburowaty głos

 

말레크는 참을성이 없어서 작은 일에도 우락부락하게 화를 낸다. – Markowi brakuje cierpliwości, więc niczym gbur złości się nawet z powodu błahostek.

미하우는 목소리가 우락부락하지만  친절한 사람이다. - Michał ma nieprzyjemny głos/szorstki sposób mówienia/niemiły głos, ale jest uprzejmym człowiekiem.

우락부락 (ADV) – twardo, groźnie; nieuprzejmie, gburowato    

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

우락부락합니다

우락부락해요

우락부락했다/하였다

우락부락하면

우락부락하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

우락부락하니까

우락부락하지만

우락부락해서/하여서

우락부락할

우락부락한