쾌활하다 (A) - być wesołym, radosnym, energicznym

Wymowa/발음

[쾌활하다]

Zapis ideograficzny/한자

[快活--]

N이/가 쾌활하다. – N jest pogodny

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

być wesołym, radosnym, energicznym

성격이 쾌활하다. – charakter jest wesoły/radosny

쾌활하게 웃다 – wesoło się śmiać

쾌활한 곡 – wesoła melodia

쾌활한 대답 – radosna/energiczna odpowiedź

쾌활한 말투 – radosny ton

쾌활한 목소리 – wesoły/radosny głos

쾌활한 사람 – wesoły/radosny człowiek

쾌활한 성격 – wesoły/radosny charakter

쾌활한 소녀/소년 – wesoła/radosna dziewczynka/chłopiec

쾌활한 얼굴 – radosna/wesoła twarz

쾌활한 웃음 – wesoły/radosny śmiech

쾌활한 음악 – wesoła/radosna muzyka

쾌활한 태도 – radosny nastawienie/stosunek

쾌활한 표정 – wesoła mina

 

크르샤는 쾌활하게 말을 건넸다. – Krysia wesoło zagadnęła.

베아타는 원래 쾌활하고 사람 사귀기를 좋아해. – Beata jest z natury wesoła i lubi ludzi. (dosł. „lubi zaprzyjaźniać się z ludźmi”)

안나는 쾌활하지만 매우 신중한 사람이에요. – Anna jest wesołym, ale bardzo rozważnym człowiekiem.

쾌활히(ADV) - wesoło, radośnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

쾌활합니다

쾌활해요

쾌활했다/하였다

쾌활하면

쾌활하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

쾌활하니까

쾌활하지만

쾌활해서/하여서

쾌활할

쾌활한