욕되다 (A) - być pełnym hańby, haniebnym, niechlubnym, sromotnym, kompromitującym, uwłaszczającym, przynoszącym wstyd, hańbiącym

Wymowa/발음

[욕뙤다/욕뛔다]

Zapis ideograficzny/한자

[辱--]

N이/가 욕되다. – N jest pełnym hańby, haniebnym

N – rzeczowniki nieżywotne

być pełnym hańby, haniebnym, niechlubnym, sromotnym, kompromitującym, uwłaszczającym, przynoszącym wstyd, hańbiącym

명예가 욕되다. – honor jest splamiony/skompromitowany

욕되게 살다. – żyć w hańbie

욕된 과거 – niechlubna/haniebna przeszłość

욕된 모습 – wygląd jest haniebny/przynoszący wstyd

욕된 목숨/삶/생활 – niechlubne życie  

욕된 행동 – haniebne/kompromitujące zachowanie

이름이 욕되다. – imię jest splamione/zhańbione

 

부모님을 욕되게 하는 어원을 가진 욕설이 많다. – Jest wiele przekleństw, których etymologia dotyczy uwłaczania rodzicom (dosł. „czynią rodziców zhańbionymi”).

욕[辱](N) – przekleństwo; utyskiwanie; hańba; mordęga

욕되이[辱--](ADV) - haniebnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

욕됩니다

욕돼요

욕됐다

욕되면

욕되고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

욕되니까

욕되지만

욕돼서

욕될

욕된