시큰둥하다 (A) - 1. o mowie, zachowaniu: być aroganckim, niegrzecznym, bezczelnym, zuchwałym, zbyt pewnym siebie 2. być obojętnym, pozbawionym zaangażowania/entuzjazmu/przychylności, beznamiętnym, ukrywającym niechęć

Wymowa/발음

[시큰둥하다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N 이/가 시시하다 – 1. N jest arogancki 2. N jest obojętny

N- rzeczowniki osobowe i nieżywotne

1. o mowie, zachowaniu: być aroganckim, niegrzecznym, bezczelnym, zuchwałym, zbyt pewnym siebie

시큰둥한 대답 – arogancka/niegrzeczna odpowiedź

시큰둥하게 말하다. – mówić arogancko/bezczelnie

시큰둥하게 반응하다. – reagować arogancko/zuchwale

행동이 시큰둥하다. – zachowanie jest aroganckie/bezczelne

 

우리 언니는 언제나 시큰둥하니까 친구가 없다. - Moja starsza siostra jest zawsze arogancka, więc nie ma koleżanek/znajomych.

 

2. być obojętnym, pozbawionym zaangażowania/entuzjazmu/przychylności, beznamiętnym, ukrywającym niechęć

시큰둥한 말투 – beznamiętny sposób mówienia/ton

시큰둥한 목소리 – obojętny/beznamiętny głos 

시큰둥한 반응 – pozornie obojętna reakcja

시큰둥한 얼굴 - obojętna twarz

시큰둥한 표정 - obojętny wyraz twarzy/mina   

시큰둥하게 대하다. – traktować KOGO obojętnie 

시큰둥하게 말하다. – wypowiadać się z udawaną obojętnością

 

비싼 장갑을 선물했는데도 왜 그렇게 시큰둥하니? 색이 마음에 안 들어? – Dałem ci w prezencie drogie rękawiczki, a ty co - żadnej reakcji? Nie podoba ci się kolor? (dosł. „dlaczego nie okazujesz entuzjazmu”)

우리집은 너무 멀어서, 친구들을 초청해도  대체로 시큰둥하다. - Ponieważ mieszkam daleko, koledzy/koleżanki reagują na zaproszenie bez entuzjazmu. (dosł. „ponieważ nasz dom jest daleko”)

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

- 고

시큰둥합니다

시큰둥해요

시큰둥했다/하였다

시큰둥하면

시큰둥하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

시큰둥하니까

시큰둥하지만

시큰둥해서/하여서

시큰둥할

시큰둥한