어수선하다 (A) - 1. o przedmiotach, obiektach, miejscach itp.: być nieuporządkowanym, w nieładzie, chaotycznym 2. o sercu, umyśle, nastroju, atmosferze itp.: być roztargnionym, rozkojarzonym, niespokojnym, pełnym zamętu

Wymowa/발음

[어수선하다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가(은/는) 어수선하다 – N jest nieuporządkowany, roztargniony

N –  rzeczowniki żywotne i nieżywotne

1.

o przedmiotach, obiektach, miejscach itp.: być nieuporządkowanym, w nieładzie, chaotycznym

어수선한 상태 – chaotyczny stan

어수선한 책상 – nieuporządkowne biurko

교실이 어수선하다. – Klasa/sala jest nieuporządkowana.

방이 어수선하다. – Pokój/pomieszczenie jest w nieładzie.

 

그들이 들어간 방은 몹시 어수선했다. – Pokój, do którego weszli, był w straszliwym nieładzie.

방에는 이리저리 어수선하게 책이 널브러져 있었습니다. – W pokoju leżały tu i ówdzie chaotycznie porozrzucane książki.

연못 주변에 사람들이 많이 모여 있어서 어수선한 분위기였어요. – W pobliżu  stawu zgromadziło się sporo ludzi, więc panował tam chaos. (dosł. „chaotyczna atmosfera”)

 

2. o sercu, umyśle, nastroju, atmosferze itp.: być roztargnionym, rozkojarzonym, niespokojnym, pełnym zamętu

어수선한 마음 – roztargnienie (dosł. „roztargnione serce”)

어수선한 사람 - roztargniony człowiek

사회가 어수선하다. – społeczeństwo jest niestabilne/niespokojne

세상이 어수선하다. – Świat jest pełen zamętu.

정신이 어수선하다. – być roztargnionym (dosł. „umysł jest roztargniony”)

 

마리아는 늘 어수선해서 같이 일하기가 불안하다. – Maria jest tak roztargniona, że trudno się z nią pracuje.

결혼식장은 어린 아이들이 돌아다니고 떠들어서 아주 어수선했다. – W pałacu ślubów panował chaos, bo dzieci biegały i hałasowały.

올라프는 이사 때문에 어수선했던 마음을 가라앉히고 일에 집중했어요. – Olaf odetchnął po przeprowadzce i skupił się na pracy. (dosł. „uspokoił roztargnione serce”)

어수선히 (ADV)-  nieporządnie, bezładnie, chaotycznie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

어수선합니다

어수선해요

어수선했다/하였다

어수선하면

어수선하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

어수선하니까

어수선하지만

어수선해서/하여서

어수선할

어수선한