어떻다 (A) - o opinii, charakterze warunkach, sytuacji itp.: być jakim (zazwyczaj w formie pytajnej „jaki”, „jakiego rodzaju”)

Wymowa/발음

[어떠타]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 어떻다. – jaki jest N

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

N은/는 V는 것이 어떻다. -

N – rzeczowniki osobowe

V- czasowniki

N은/는 V(으)면 어떻다 -

N – rzeczowniki osobowe

V – czasowniki

o opinii, charakterze warunkach, sytuacji itp.: być jakim (zazwyczaj w formie pytajnej „jaki”, „jakiego rodzaju”)

네 생각은 어떤지 궁금하다. – Jestem ciekaw, co o tym sądzisz. (dosł. „jakie są twoje myśli”)

네 의견은 어때? – Co o tym myślisz? (dosł. „Jaka jest twoja opinia?”)

니나의 표정이 어떠니? – Jaką minę ma Nina?

도로타는 어떤 노래가 좋아요? – Jakie piosenki lubi Dorota?

성함이 어떻게 되세요? – Jak pani/pana godność?

어떤 사전을 살까요? – Jaki słownik kupimy?

어떤 영화가 인기가 있어요? – Jakie filmy są popularne?

에우스타흐의 생각은 어떤지 물어보았다. – Zapytałem Eustachego, co o tym myśli. (dosł. „Zapytałem, jakie są myśli Eustachego.”)

연세가 어떻게 되세요? – W jakim jest pan/pani wieku?

요새 몸은 좀 어때? – Jak się ostatnio czujesz? (dosł. „ciało  jest jakie?”)

요즈음 어떻게 지내십니까? – Jak się pan/pani miewa ostatnimi czasy?

이번 주말에 영화를 보는 것이 어떠니? – Co myślisz o obejrzeniu filmu w ten weekend? (dosł. „Jakie jest obejrzenie filmu w ten weekend?”)

친구 결혼식에 어떤 옷을 입어야 할 지 모르겠어요. – Nie wiem, w co się ubrać na ślub koleżanki/kolegi.

할머니 건강은 어떠세요? – Jak się czuje babcia? (dosł. „Jakie jest zdrowie babci?”)

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

어떻습니다.

어때요

어땠다

어떠면

어떻고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

어떠니까

어떻지만

어때서

어떨

어떤