켜다 01 (V) - 1. zapalać/zapalić, zaświecać/zaświecić, włączyć/włączać 2. włączać/włączyć

Wymowa/발음

[켜다]

Zapis ideograficzny/한자

-
  1. zapalać/zapalić, zaświecać/zaświecić, włączyć/włączać 

등불을 켜다. – zapalać/zapalić/zaświecać/zaświecić/włączać/włączyć lampę

라이터를 켜다. – zapalać/zapalić zapalniczkę

불을 켜다. – zapalać/zapalić/zaświecać/zaświecić światło

성냥/성냥불을 켜다. – zapalać/zapalić zapałkę

촛불/양초를 켜다. – zapalać/zapalić świecę/świeczki

켠 촛불 – zapalona świeczka 

 

래나는 알라의 생일 케이크에 촛불을 한 개만 켰어요. – Lena zapaliła tylko jedną świeczkę na urodzinowym torcie Ali.

해가 떠서 밝으니까 새벽에 켠 등불을 끄세요. – Słońce już wzeszło i jest jasno/widno, więc proszę wyłączyć lampę, którą włączył pan/pani o świcie.

 

  1. włączać/włączyć 

난로를 켜다. – włączyć/włączać grzejnik/farelkę

드라이어를 켜다. – włączać/włączyć suszarkę

손전등을 켜다. – włączać/włączyć/zapalać/zapalić latarkę

에어컨을 켜다. – włączać/włączyć klimatyzację

컴퓨터를 켜다. – włączać/włączyć komputer

켠 텔레비전 – włączony telewizor

 

공기오염이 심하니까 공기청정기를 켜고 주무세요. – Przed snem proszę włączyć oczyszczacz powietrza, ze względu na silne zanieczyszczenie powietrza.

에어컨과 선풍기를 동시에 켜면 아주 시원합니다. – Jest przyjemnie chłodno, jeśli na raz włączę klimatyzację i wiatrak.

 

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

켭니다

켜요

켰다

켜면

켜고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-는

켜니까

켜지만

켜서

켜는

- (으) 세요

_(으)ㄹ까요?

- (으)ㅂ시다.

- ㄴ/는다

- (으)시다

켜세요

켤까요?

켭시다

켠다

켜시다

  1. 기지개를 켜다. Porządnie/rzetelnie/dobrze przygotować się do rozpoczęcia CZEGO, „stanąć w pozycji startowej”, (dosł. „włączać/włączyć wyprostowaną pozycję/pajacyka”) 어떤 일을 본격적으로 시작하기 위한 준비를 하다.

한국 최초의 조선소를 준공했을 때 한국 조선업이 기지개를 켜기 시작했다고 할 수 있다. – Można stwierdzić, że koreański przemysł stoczniowy stanął w pozycji startowej, kiedy kończono budowę pierwszej koreańskiej stoczni.

 

  1. 눈에 불을 켜다. 몹시 욕심을 내거나 관심을 가지다. Mieć wielką chęć na CO, zachcieć się CZEGO KOMU, mieć chrapkę na CO, KOMU zaświeciły się oczy do CZEGO (dosł. „włączyć/zapalić ogień w oczach”)

미시아가 눈에 불을 켜고 찾았지만, 빨간 색 스카프는 없었다. – Misia miała wielką chrapkę na czerwony szalik/apaszkę, ale nigdzie nie mogła go znaleźć.

 

  1. 눈에 쌍심지를 켜다[돋우다/세우다/올리다]. 몹시 화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다. mieć złość w oczach, oczy pałają złością (dosł. „zapalać/zapalić podwójne knoty w oczach”)

마를래나가 눈에 쌍심지를 켜고 바시아의 새로운 정책 제안에 반대했다. – Marlena z wielką złością sprzeciwiła się propozycji nowej polityki Basi.