역겹다 (A) - być wstrętnym, odrażającym, obrzydliwym, przyprawiającym o mdłości, wzbudzającym wstręt/odrazę/obrzydzenie, ohydnym

Wymowa/발음

[역꼅따]

Zapis ideograficzny/한자

[逆--]

N이/가 역겹다 – N jest wstrętny, odrażający, obrzydliwy, N przyprawia KOGO o mdłości, N wzbudza wstręt/odrazę/obrzydzenie; N jest ohydny

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

N1은/는 N2이/가 역겹다 – N1 czuje wstręt/obrzydzenie do N2

N1 – rzeczowniki osobowe

N2 – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

N이/가 V기가 역겹다 – V wzbudza w N wstręt/obrzydzenie/odrazę

N – rzeczowniki osobowe

V – czasowniki

być wstrętnym, odrażającym, obrzydliwym, przyprawiającym o mdłości, wzbudzającym wstręt/odrazę/obrzydzenie, ohydnym

기분이 역겹다. – KTO czuje obrzydzenie/wstręt/odrazę; KOMU się robi niedobrze; KOMU zbiera się na mdłości; KOGO mdli (dosł. „humor/nastrój jest wstrętny/obrzydliwy”)

듣기가 역겹다. – słuchanie CZEGO wzbudza w KIM odrazę/obrzydzenie

역겨운 기분 – nastrój osoby, w której coś wzbudziło wstręt/odrazę/obrzydzenie; paskudny/podły nastrój

역겨운 냄새 – wstrętny/obrzydliwy zapach/smród

역겨운 말 – obrzydliwe słowa/wypowiedź; słowa/wypowiedź wzbudzające odrazę/wstręt/obrzydzenie

역겨운 맛 – wstrętny/obrzydliwy smak

역겨운 사람 – osoba, która wzbudza obrzydzenie/odrazę/wstręt; obrzydliwy/odrażający człowiek

역겨운 표정 – mina/wyraz twarzy pełna obrzydzenia; mina osoby, która czuje odrazę/wstręt/obrzydzenie

하수구의 냄새가 역겹다. – smród z kanalizacji jest obrzydliwy

 

썩은 생선 냄새가 코를 막을 정도로 역겨웠다. – Smród zepsutej ryby był tak obrzydliwy, że aż zatkałam nos.   

정치인들의 허튼소리가 듣기 역겨워서 텔레비전을 꺼 버렸다. – Wyłączyłam telewizor, bo słuchanie bzdur polityków wzbudziło we mnie wstręt/odrazę.

트림을 하는 남자가 역겨워서 버스에서 얼른 내렸다. – Facet, który nagle zaczął bekać, był tak obrzydliwy, że aż szybko wysiadłam z autobusu.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

역겹습니다

역겨워요

역겨웠다/역겨우었다

역겨우면

역겹고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

역겨우니까

역겹지만

역겨워서/역겨우어서

역겨울

역겨운