매섭다 (A) - 1. o cechach charakteru, sile itp.: być surowym, srogim, ostrym, bezwzględnym, niepobłażliwym, groźnym 2. o pogodzie, zjawiskach atmosferycznych itp.: być ostrym, srogim, brzydkim, okropnym, złym, beznadziejnym 3. o krytyce, ataku itp.: być ostrym, agresywnym

Wymowa/발음

[매섭따]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 매섭다 – 1. N jest surowy, srogi, ostry, bezwzględny, niepobłażliwy, groźny 2. N jest ostry, srogi, brzydki, okropny, zły, beznadziejny 3. N jest ostry, agresywny

N – rzeczowniki nieżywotne i żywotne

1. o cechach charakteru, sile itp.: być surowym, srogim, ostrym, bezwzględnym, niepobłażliwym, groźnym

눈매/눈초리/눈길이 매섭다. – KTO ma surowe/srogie/ostre spojrzenie (dosł. „spojrzenie/wzrok jest groźny”)

매섭게 짖다 – szczekać/zaszczekać/ujadać ostro/groźnie

성격이 매섭다. – KTO jest surowy/srogi/ostry/bezwzględny/niepobłażliwy z charakteru; CZYJ charakter jest surowy/srogi/ostry/bezwzględny/niepobłażliwy

 

마리안나는 늘 웃고 있지만, 일하는 것을 보면 매서운 사람이에요. – Marianna zawsze się śmieje, ale w pracy jest surowa/sroga/ostra/bezwzględna/niepobłażliwa. (dosł. „Marianna zawsze się śmieje, ale jeśli popatrzeć na (jej) pracę to jest surową/srogą/ostrą/bezwzględną/niepobłażliwą osobą.”)

집을 지키는 개는 매섭게 짖었다. – Pies, który pilnuje domu, zaszczekał/ujadał ostro/groźnie.

 

2. o pogodzie, zjawiskach atmosferycznych itp.: być ostrym, srogim, brzydkim, okropnym, złym, beznadziejnym

날씨가 매섭다. – pogoda jest strasznie brzydka/okropna/zła/beznadziejna (kiedy leje, wieje i jest za zimno)

매서운 날씨 –  strasznie brzydka/okropna/zła/beznadziejna pogoda (kiedy leje, wieje i jest za zimno)

바람이 매섭다. – wiatr jest ostry/srogi; wieje ostry/srogi wiatr

추위가 매섭다. – mróz/zimno jest ostry/srogi

 

겨울이 되자 매서운 바람이 불기 시작했습니다. – Z początkiem zimy zaczął wiać ostry/srogi wiatr. 

 

3. o krytyce, ataku itp.: być ostrym, agresywnym

매서운 공격 – ostry/agresywny atak

매서운 비판 – ostra krytyka

 

지난 주에 새로 나온 영화가 비평가들의 매서운 비판을 받았어요. – Nowy film, który wszedł na ekrany w zeszłym tygodniu, został ostro skrytykowany przez recenzentów. (dosł. „Nowy film, który wszedł na ekrany w zeszłym tygodniu, dostał ostrą krytykę recenzentów/krytyków.”)

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

매섭습니다

매서워요

매서웠다

매서우면

매섭고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

매서우니까

매섭지만

매워서

매서울

매서운