밋밋하다 (A) - 1. o zboczu, zakręcie itp.: być łagodnym, łagodnie nachylonym 2. o wyglądzie itp.: być niewyszukanym, banalnym, niczym się niewyróżniającym, pospolitym, płaskim, trywialnym

Wymowa/발음

[민미타다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 밋밋하다 - N jest łagodnie nachylony, niewyszukany, banalny

N – rzeczowniki nieżywotne

1. o zboczu, zakręcie itp.: być łagodnym, łagodnie nachylonym

가장자리가 밋밋하다. – brzeg/krawędź jest łagodny

언덕이 밋밋하다. – wzgórze jest łagodne

굴곡이 밋밋하다. – wygięcie/zakręt/łuk jest łagodny

내리막길이 밋밋하다. - zjazd/zejście jest łagodny

밋밋한 능선 – łagodnie opadający/wznoszący się grzbiet górski

밋밋한 비탈 – łagodny stok; stok o łagodnym nachyleniu; łagodne nachylenie stoku/góry/szklaku/drogi

 

한라산이 높아도 밋밋한 둘레길이 있어서 누구나 올라갈 수 있어요. - Choć góra Hallasan jest wysoka, łagodny szlak sprawia, że każdy może się na nią wspiąć.

밋밋한 비탈이었지만 율리아가 자전거를 타고 올라가기에는 힘들었어요. -  Nachylenie było łagodne, ale trudno było Julii podjechać na rowerze.

 

2. o wyglądzie itp.: być niewyszukanym, banalnym, niczym się niewyróżniającym, pospolitym, płaskim, trywialnym

결말이 밋밋하다. – zakończenie jest banalne/trywialne

내부가 밋밋하다. – wnętrze jest niewyszukane

밋밋한 느낌 – wrażenie pospolitości

밋밋한 디자인 – niewyszukany design

밋밋한 모양 – niewyszukany kształt

밋밋한 삶/생활 – trywialne życie 

밋밋한 캐릭터 – pospolita postać/bohater

성격이 밋밋하다. – charakter jest pospolity/płaski

얼굴이 밋밋하다. – twarz jest niczym się niewyróżniająca/pospolita

옷차림이 밋밋하다. – strój jest pospolity/niewyszukany

 

이 영화는 결말이 너무 밋밋해서 실망했어요. - Byłam rozczarowana banalnym zakończeniem tego filmu. 

그렇게 밋밋한 공격으로는 상대팀을 이길 수 없습니다. - Nie można pokonać przeciwnika takim trywialnym atakiem.

밋밋이 (ADV) – łagodnie; zwyczajnie, typowo, konwencjonalnie, pospolicie

- ㅂ니다/습니다

-아/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

밋밋합니다

밋밋해요

밋밋했다/하였다

밋밋하면

밋밋하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

밋밋하니까

밋밋하지만

밋밋해서/하여서

밋밋할

밋밋한