방자하다 (A) - być zuchwałym, bezczelnym, nieznającym swojego miejsca

Wymowa/발음

[방ː자하다]

Zapis ideograficzny/한자

[放恣--]

N이/가 방자하다. - N jest zuchwały, bezczelny; N nie zna swojego miejsca

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

być zuchwałym, bezczelnym, nieznającym swojego miejsca

말버릇이 방자하다. – sposób mówienia jest bezczelny/arogancki

방자한  마음 – bezczelność (dosł. „bezczelne serce”)

방자한 대답 – zuchwała odpowiedź

방자한 사람 – bezczelny człowiek

방자한 생각 – zuchwała myśl/pomysł

방자한 웃음소리 – bezczelny śmiech

방자한 태도 – arogancki stosunek/podejście

생각이 방자하다. – myśl/pomysł jest zuchwała

자세가 방자하다. – postawa pełna zuchwałości

태도가 방자하다. – nastawienie/podejście jest bezczelne

행동이 방자하다. – zachowanie jest aroganckie/zuchwałe


그는 오만 방자한 사람이다. - On jest bezczelnym i aroganckim człowiekiem.

그는 자기 잘못을 인정하지 않는다는 듯이 방자한 표정으로 앉아 있었다. – Siedział z bezczelnym wyrazem twarzy, jakby nie przyznawał się do własnego błędu.

방자히 [放恣-] (ADV) – zuchwale, bezczelnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

방자합니다

방자해요

방자했다/였다

방자하면

방자하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

방자하니까

방자하지만

방자해서/하여서

방자할

방자한