한가하다 (A) - być cichym, spokojnym, nieśpiesznym, beztroskim, pełnym ciszy, spokoju, leniwym, powolnym; nic się nie dzieje, nie ma ruchu/aktywności

Wymowa/발음

[한가하다]

Zapis ideograficzny/한자

[閑暇--]

N이/가 한가하다 – N jest cichy, spokojny

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

być cichym, spokojnym, nieśpiesznym, beztroskim, pełnym ciszy, spokoju, leniwym, powolnym; nic się nie dzieje, nie ma ruchu/aktywności

 

일이 없어 한가하다 – nie ma pracy, więc jest spokojnie

한가한 사람 – spokojny człowiek

한가한 시간 – wolny/spokojny/leniwy czas

한가한 오후 – spokojne/ciche/leniwe popołudnie

 

그는 하는 일 없이 집에서 한가하게 지내고 있어요. – On nie ma co robić i beztrosko siedzi w domu.

오후가 되자 주택가의 도로가 한가해졌습니다.  – Kiedy tylko nastało popołudnie, ulice osiedli mieszkaniowych zrobiły się ciche/spokojne.

아이들이 모두 학교에 가서 놀이터가 한가하네요. – Wszystkie dzieci poszły do szkoły, więc na placu zabaw jest cicho.

아직 초저녁이어서 식당은 한가했어요. – Jest wczesny wieczór i pewnie dlatego w restauracji nie ma ruchu/nic się nie dzieje.

지금 한가하게 산책을 나갈 때가 아니에요. – Teraz nie jest dobry moment/czas na beztroskie spacery.

한가히 (ADV) – cicho, spokojnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

한가합니다

한가해요

한가했다/하였다

한가하면

한가하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

한가하니까

한가하지만

한가해서/하여서

한가할

한가한