선명하다 (A) - być wyraźnym, rzucającym się w oczy, wyrazistym, przedstawiającym/jawiącym się wyraźnie, wyraźnie widocznym, łatwo zauważalnym; jak żywy

Wymowa/발음

[선명하다]

Zapis ideograficzny/한자

[鮮明—]

N이/가 선명하다 – N jest wyraźny, wyrazisty, żywy, jasny

N – rzeczowniki nieżywotne

być wyraźnym, rzucającym się w oczy, wyrazistym, przedstawiającym/jawiącym się wyraźnie, wyraźnie widocznym, łatwo zauważalnym; jak żywy

선명한 글자 – wyraźne litery/pismo

선명한 꿈 – wyraziste sny; sen wyraźny jak na jawie

선명한 대비 – wyraźny kontrast/przeciwstawienie

선명한 묘사 – wyrazisty opis

선명한 색깔 – zdecydowany/wyrazisty kolor

선명한 아침 햇살 – wyraźne promienie słońca o poranku

선명한 인상 – zdecydowane wrażenie

선명한 자국 – wyraźne ślady/trop

선명한 화질 – wysoka jakość obrazu; wyraźny obraz (na monitorze itp.)

 

어린 시절의 기억이 너무도 선명해요. – Wspomnienia z dzieciństwa są wciąż bardzo żywe/wyraźne.

옛일이 선명하게 떠오릅니다. – W głowie mam wyraźny obraz wydarzeń z przeszłości. (dosł. „Dawne sprawy/wydarzenia wyraźnie się pojawiają w (mojej) głowie.”)

해가 뜨자 멀리 있는 모래언덕까지 선명하게 볼 수 있었어요. – Jak wzeszło słońce, to wyraźnie można było zobaczyć wszystko, aż po odległe wydmy.

휴대전화로 찍은 사진이 매우 선명했어요. – Zdjęcie zrobione komórką było bardzo wyraźne.

선명 (鮮明) (N) – wyrazistość, widoczność, rozróżnialność

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

선명합니다

선명해요

선명했다/하였다

선명하면

선명하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

선명하니까

선명하지만

선명해서/하여서

선명할

선명한