눈부시다 (A) - 1. być oślepiającym, bardzo mocnym/jasnym, rażącym; razić, oślepiać/oślepić 2. być olśniewającym, olśniewająco pięknym, promiennym 3. być olśniewającym, zachwycającym, oszałamiającym, niesamowitym

Wymowa/발음

[눈부시다]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 눈부시다 – N jest oślepiający, bardzo mocny/jasny, rażący; N razi, oślepia/oślepi; N jest olśniewający, olśniewająco piękny, promienny; N jest olśniewający, zachwycający, oszałamiający, niesamowity

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

  1. o świetle, blasku, promieniach itp.: być oślepiającym, bardzo mocnym/jasnym, rażącym; razić, oślepiać/oślepić

눈부신 빛 – oślepiający blask; rażące w oczy światło

눈부신 조명 – oślepiające/rażące CZYJE oczy oświetlenie

눈부시게 빛나다. – bardzo mocno świecić; razić CZYJE oczy, oślepiać/oślepić

불빛이 눈부시다. – blask/światło jest oślepiające; blask/światło razi w oczy

햇살이 눈부시다. – promienie słoneczne są oślepiające; promienie słoneczne rażą w oczy

눈부신 햇살 – oślepiające promienie słońca

해/태양이 눈부시다. – słońce jest oślepiające; słońce razi w oczy

눈부신 백색 – oślepiająca biel

 

갈매기 한 마리가 아침 해가 눈부시게 떠오르는 강변에서 날아오고 있어요. – Samotna rybitwa nadlatuje znad rzeki w oślepiających promieniach wschodzącego słońca.

눈부신 태양이 비추는 해변에서 휴가를 보내고 왔어요. – Byłam na urlopie nad morzem, gdzie słońce aż raziło w oczy. (dosł. „Spędziłam urlop nad brzegiem morzem/na plaży, gdzie słońce świeciło oślepiająco, i wróciłam stamtąd.”)

 

  1. być olśniewającym, olśniewająco pięknym, promiennym

눈부시게 아름답다. – być olśniewająco pięknym

눈부시게 웃다. – pięknie/promiennie śmiać/roześmiać/zaśmiać się/uśmiechać/uśmiechnąć się

눈부시게 차려입은 여자 – olśniewająco pięknie ubrana kobieta

눈부신 여인 – olśniewająco piękna kobieta

눈부신 공작새의 꼬리 – olśniewająco piękny pawi ogon

눈부신 장미꽃 – olśniewająco piękny kwiat róży

모습이 눈부시다. – wygląd/widok jest olśniewająco piękny

미소가 눈부시다. – uśmiech jest olśniewająco piękny/promienny

 

고시아는 눈부시게 아름다운 것은 아니지만 누구나 호감을 느낄 만한 얼굴이에요. – Gosia nie jest olśniewająco piękna, ale ma sympatyczną twarz. (dosł. „Gosia nie jest olśniewająco piękna, lecz jej twarz zasługuje/jest warta na ciepłe uczucia/sympatię.”)

아기가 눈부시게 웃는 모습을 보면서 젊은 아빠는 행복했어요. – Młody tata był szczęśliwy, patrząc się, jak jego dziecko pięknie/promiennie się śmieje.

 

  1. o osiągnięciach, aktywności itp.: być olśniewającym, zachwycającym, oszałamiającym, niesamowitym

눈부신 성과/업적 – zachwycające osiągnięcia/dorobek

눈부신 활약 – niesamowita aktywność/działalność

눈부신 발전 – olśniewający/oszałamiający/błyskotliwy rozwój

발전이 눈부시다. – rozwój jest olśniewający/oszałamiający/błyskotliwy

우승이 눈부시다. – zwycięstwo jest olśniewające/niesamowite

눈부신 성공 – olśniewający/błyskotliwy sukces

눈부신 경제 성장 – oszałamiający/błyskotliwy/zachwycający wzrost gospodarczy

 

20세기를 거치면서 자연 과학이 눈부시게 발전했습니다. – W XX wieku nauki przyrodnicze niesamowicie się rozwinęły.

그 선수는 힘든 훈련을 거쳐서 기량이 눈부시게 좋아졌어요. – Ten zawodnik, dzięki ciężkim treningom, niesamowicie/niezwykle poprawił swoje techniczne umiejętności.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

눈부십니다

눈부셔요

눈부셨다

눈부시면

눈부시고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

눈부시니까

눈부시지만

눈부셔서

눈부실

눈부신