당돌하다 (A) - 1. być asertywnym, śmiałym, odważnym; 2. być bezczelnym, niegrzecznym, zuchwałym

Wymowa/발음

[당ː돌하다]

Zapis ideograficzny/한자

[唐突--]

N이/가 당돌하다 –

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

  1. być asertywnym, śmiałym, odważnym

당돌한 눈빛 – śmiałe spojrzenie

당돌한 말 – śmiałe słowa; asertywna wypowiedź

당돌한 모습 – asertywna postawa/wygląd

당돌한 사람 – odważna osoba; śmiałek; asertywny człowiek

당돌한 생각 – śmiały/odważny pomysł

당돌한 성격 – asertywny charakter

당돌한 시도 – śmiała/odważna próba

당돌한 요청 – śmiała prośba

당돌한 제안 – śmiała propozycja

당돌한 태도 – asertywna postawa/stosunek/podejście

당돌한 표정 – śmiały wyraz twarzy; mina pełna śmiałości/pewności siebie

당돌한 아기 호랑이 – śmiałe/odważne tygrysiątko

 

미하우는 어리지만 당돌하고 야무졌다.  – Michał był śmiały i bystry, mimo młodego wieku.

제가, 경험은 적지만, 당돌한 제안을 하겠습니다. – Mam, co prawda, niewielkie doświadczenia, ale pozwolę sobie przedstawić odważną/śmiałą propozycję.

율리아는 당돌한 편이어서, 상대가 누구든지 자기가 궁금한 것을 끝까지 물어봐요. – Julia jest raczej asertywna/śmiała, więc niezależnie, z kim rozmawia, to do samego końca wypytuje o rzeczy, których jest ciekawa.

다섯 살 짜리 크쉬쇼가 혼자 버스를 타겠다는 것은 정말 당돌한 계획이다. – To jest naprawdę śmiałe postanawienie pięcioletniego Krzysia, by samemu pojechać autobusem.

 

  1. być bezczelnym, niegrzecznym, zuchwałym

당돌한 말 – bezczelne/niegrzeczne słowa

당돌한 질문 – bezczelne/niegrzeczne pytanie

당돌한 태도 – niegrzeczna/bezczelna postawa/nastawienie

 

미코와옉은 당돌하고 무례하게 어른에게 대답했어요. – Mikołajek bezczelnie i niekulturalnie odpowiedział starszym.

그는 당돌하게도 선생님께 대들었다. – On odniósł się do nauczyciela w sposób wręcz bezczelny.

노박 선생님은 학생들의 당돌한 질문에도 화를 내지 않으셨다. – Pan Nowak nie zdenerwował się, nawet kiedy uczeń zadał mu bezczelne pytanie.

유리창을 깬 아이가 당돌한 표정으로 자기 책임이 아니라고 말했다. – Dziecko, które stłukło szklankę, z bezczelną miną oświadczyło, że to nie jego wina.

당돌히 [唐突-] – śmiało; bezczelnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

당돌합니다

당돌해요

당돌했다

당돌하면

당돌하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

당돌하니까

당돌하지만

당돌해서

당돌할

당돌한