닦다 (V) - 1. czyścić/wyczyścić/oczyścić, szorować/wyszorować, szczotkować/wyszczotkować, ścierać/zetrzeć 2. osuszyć/osuszać, otrzeć/ocierać, zetrzeć/ścierać, wycierać/wytrzeć 3. robić/zrobić np. drogę, przejście 4. wyrównywać/wyrównać np. ziemię, teren

Wymowa/발음

[닥따]

Zapis ideograficzny/한자

[-]
  1. czyścić/wyczyścić/oczyścić, szorować/wyszorować, szczotkować/wyszczotkować, ścierać/zetrzeć

이를 닦다. – szczotkować/wyszczotkować zęby

먼지를 닦다. – wycierać/wytrzeć kurze

구두를 닦다. – czyścić/wyczyścić buty

냄비를 닦다. – szorować/wyszorować garnek

방바닥/바닥을 닦다. – czyścić/wyczyścić podłogę

걸레로 닦다. – czyścić/wyczyścić CO szmatą

방을 닦다. – czyścić/wyczyścić pokój

안경을 닦다. – czyścić/wyczyścić okulary

휴지로 닦다. – czyścić/oczyścić/wyczyścić CO chusteczką

손을 깨끗이 닦다. – szorować/wyszorować ręce do czysta                           

 

그라지나가 창틀의 먼지를 닦고 있었어요. – Grażyna ścierała kurz z ram okiennych.

방바닥이 더러워서 닦아야 하니까 걸레 좀 주세요.  – Proszę mi podać szmatę, bo podłoga jest brudna i trzeba ją przetrzeć.

 

  1. osuszyć/osuszać, otrzeć/ocierać, zetrzeć/ścierać, wycierać/wytrzeć

눈물을 닦다. – ocierać/otrzeć łzy

땀을 닦다. – ocierać/otrzeć pot

수건으로 얼굴을 닦다 . – ocierać/otrzeć twarz ręcznikiem

엎질러진 우유를 걸레로 닦다. – wycierać/wytrzeć szmatką rozlane mleko

피를 닦다. – wycierać/wytrzeć krew

물을 닦다. – wycierać/wytrzeć wodę

 

날씨가 더워서 계속 땀을 닦아도 소용이 없어요. – Jest tak gorąco, że mam ciągle mokrą twarz, chociaż ciągle/nieustannie ocieram pot.

방바닥에 쏟아진 물을 닦아야 하니까 마른 걸레 좀 주세요. – Proszę mi podać suchą szmatę, bo trzeba wytrzeć wodę rozlaną na podłodze.

 

  1. robić/zrobić np. drogę, przejście

고속 도로를 닦다. – robić/zrobić autostradę

길/도로를 닦다. – robić/zrobić drogę

닦아 놓은 길 – wybudowana/zrobiona droga

비행장을 닦다. – robić/zrobić lądowisko

 

마을 입구에 새로 길을 닦아서 편리해졌어요. – Zrobiło się wygodniej, bo przy wjeździe do wsi zrobili nową drogę.

 

  1. wyrównywać/wyrównać np. ziemię, teren

터를 닦다. – wyrównywać/wyrównać ziemię

닦이다 (V) –

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

닦습니다

닦아요

닦았다

닦으면

닦고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-는

닦으니까

닦지만

닦아서

닦은

닦는

- (으) 세요

- (으)ㄹ까요?

- (으)ㅂ시다.

- ㄴ/는다

- (으)시다

닦으세요

닦을까요?

닦읍시다.

닦는다

닦으시다

  1. 도를 닦다. – poświęcić się odkrywaniu prawdy, dążyć do oświecenia, medytować

주말에 길이 너무 막혀서 조시아는 도를 닦는 심정으로 운전해야 했다.  – W weekendy są straszne korki, więc Zosia musi prowadzić samochód tak, jakby medytowała.

 

  1. 입을 닦다/씻다. – zagarniać/zagarnąć wszystko dla siebie (dosł. „wycierać/wytrzeć usta”)

 

 

  1. 터를 닦다. – przygotowywać/przygotować podwaliny/fundamenty/podstawy

루자가 터를 잘 닦아서 사전 작업이 순조롭게 진행되고 있다. – Praca nad słownikiem przebiega gładko, bo Róża dobrze przygotowała podstawy pracy.

 

  1. 갈고 닦다. – doskonalić się (dosł. „ostrzyć i wycierać”)

미하우가 열심히 용접 기술을 갈고 닦아서 기능올림픽에서 금메달을 받았다. – Michał doskonalił się w spawaniu i zdobył złoty medal na WorldSkills.