끈질기다 (A) - być wytrwałym, nieustającym, niesłabnącym

Wymowa/발음

[끈질기다]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 끈질기다 – N jest wytrwały, nieustający, niesłabnący

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

być wytrwałym, nieustającym, niesłabnącym

끈질긴 관심 – niesłabnące/trwałe/stałe zainteresowanie

끈질긴 노력 – nieustające wysiłki

끈질긴 사람 – wytrwały  człowiek

끈질긴 상대 – nieustępliwy przeciwnik/rywal

끈질긴 생명력 – nieustająca wola przetrwania

끈질긴 수비/방어 – nieustająca obrona/defensywa

끈질긴 인내력 – niesłabnąca/nieustająca cierpliwość

끈질긴 추적 - wytrwały pościg

끈질긴 투쟁 – wytrwała walka

적의 저항이 끈질기다. - opór wroga jest nieustający

전화벨이 끈질기다. – dzwonek telefonu jest natarczywy

끈질긴 질문 – nieustępliwe/natarczywe pytania

끈질긴 추궁 – wytrwałe przesłuchanie/śledztwo

 

검사가 사건을 끈질기게 물고 늘어졌다. – Prokurator wytrwale prowadził sprawę.

경찰의 끈질긴 추궁에 범인은 자백을 하고 말았다. – Dzięki wytrwałym przesłuchaniom policjanta, przestępca się przyznał/złożył zeznanie.

바위 틈에 핀 꽃을 보면서 끈질긴 생명력을 느낄 수 있었다. – Widząc kwiaty rosnące w skalnej szczelinie poczułam (ich) nieustającą wolę przetrwania. 

연구진의 끈질긴 노력으로 신약이 개발되었다. – Nowy lek został wynaleziony dzięki ciągłym/niesłabnącym wysiłkom grupy naukowców. 

양국의 무역협정에 관해서 기자들의 끈질긴 질문이 계속되었다. – Dziennikarze ciągle zadawali nieustępliwe/natarczywe pytania o porozumienie dotyczące porozumienia o handlu między dwoma krajami.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

끈질깁니다

끈질겨요

끈질겼다

끈질기면

끈질기고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

끈질기니까

끈질기지만

끈질겨서

끈질길

끈질긴