교만하다 (A) - być aroganckim, lekceważącym, wyniosłym, zarozumiałym, butnym, pełnym buty, pysznym, pełnym pychy, dumnym

Wymowa/발음

[교만하다]

Zapis ideograficzny/한자

[驕慢--]

N이/가 교만하다 – N jest arogancki, lekceważący, wyniosły, zarozumiały, butny, pełen buty, pyszny, pełen pychy, dumny

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

być aroganckim, lekceważącym, wyniosłym, zarozumiałym, butnym, pełnym buty, pysznym, pełnym pychy, dumnym

교만하게 굴다. – wynosić się ponad innych; zachowywać się zarozumiale/arogancko/lekceważąco

교만한 눈길 – wyniosłe/lekceważące spojrzenie

교만한 마음 – zarozumiałość, arogancja, pycha (dosł. „dumne/aroganckie serce/dusza”)

교만한 사람 – arogancki/zarozumiały/wyniosły/lekceważący innych człowiek/ludzie

교만한 생각 – zarozumiałe/aroganckie/lekceważące myśli/myślenie

교만한 성격 – arogancki/zarozumiały/lekceważący charakter

교만한 웃음 – arogancki/lekceważący uśmieszek

교만한 자세 – wyniosła/zarozumiała/lekceważąca postawa

교만한 짓 – arogancki/lekceważący postępek

교만한 태도 – aroganckie/lekceważące nastawienie/stosunek

 

그는 자기 집이 부자라고 교만했어요. - On pysznił się, że jest z bogatej rodziny.

너만이 그 일을 할 수 있다는 건 교만한 생각이야. – Jesteś zarozumiały myśląc, że tylko ty potrafisz się tym zająć.

신기록을 세웠다고 해서 교만해지면 안 된다. - Nie wolno ci wbijać się w pychę/popadać w zarozumiałość z powodu swojego nowego rekordu. 

교만 [驕慢] (N) – pycha, arogancja, zarozumiałość, wyniosłość

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

교만합니다

교만해요

교만했다

교만하면

교만하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

교만하니까

교만하지만

교만해서

교만할

교만한