거북하다 (A) - 1. o żołądku itp.: być niewygodnie, ciężko; o ruchu, bieganiu itp.: być niewygodnym, nieswobodnym, trudnym 2. być niezręcznym, niewygodnym, wprowadzającym w zakłopotanie; być niezręcznie, niewygodnie

Wymowa/발음

[거:부카다]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 거북하다 – KOMU CO ciąży na N (np. żołądek); N jest niezręczny, niewygodny, N wprowadza w zakłopotanie

N – rzeczowniki nieżywotne

N은/는 V기가 거북하다 – N trudno jest V; V powoduje niewygodę/dyskomfort u N; N krępuje V; V wywołuje skrępowanie u N; N niezręcznie jest V

N – rzeczowniki osobowe

  1. o żołądku itp.: być niewygodnie, ciężko; o ruchu, bieganiu itp.: być niewygodnym, nieswobodnym, trudnym

걷기가 거북하다. – KOMU trudno/ciężko/niewygodnie chodzić/się chodzi (dosł. „chodzenie jest niewygodne/nieswobodne/trudne”)

달리기가 거북하다. – KOMU trudno/ciężko/niewygodnie biegać/się biega (dosł. „bieganie jest niewygodne/nieswobodne/trudne”)

뱃속/위/속이 거북하다 – KOMU CO ciąży na żołądku (dosł. „żołądek jest niewygodny/zesztywniały”)

숨쉬기가 거북하다. – KOMU trudno swobodnie oddychać

 

나는 속이 거북해서 점심을 걸렀어요. – Coś mi ciążyło na żołądku, więc nie zjadłam obiadu. (dosł. „żołądek był niewygodny/zesztywniały”)

다리를 다쳐서 걷기가 거북합니다. – Zraniłem się w nogę, więc trudno mi się chodzi. (dosł. „chodzenie jest niewygodne”)

체중이 늘어서 달리기가 조금 거북해요. – Utyłem i trochę ciężko mi się biega. (dosł. „bieganie jest niewygodne”, „niewygodnie jest biegać”)

숨쉬기가 거북할 정도로 많이 먹었어요. – Przejadł się tak, że aż z trudem oddycha. (dosł. „Zjadł zbyt dużo, więc oddychanie jest niewygodne.”)

우주복을 입으면 움직임이 거북할 것 같아요. – W stroju kosmonauty raczej trudno swobodnie się poruszać.

 

  1. być niezręcznym, niewygodnym, wprowadzającym w zakłopotanie; być niezręcznie, niewygodnie

거북한 관계 – niezręczne/niewygodne relacje/związki

거북한 말 – niezręczne/niewygodne słowa

거북한 분위기 – niezręczna/krępująca atmosfera

거북한 침묵 – niezręczna/kłopotliwa cisza

듣기가 거북하다. – KOMU jest niezręcznie CZEGO słuchać/posłuchać/wysłuchać

말하기가 거북하다. – KOMU niezręcznie jest wypowiadać się/mówić

상황이 거북하다. – sytuacja jest niezręczna/kłopotliwa

입장이 거북하다. – stanowisko/pozycja/sytuacja jest niezręczna

 

낯선 사람들과 한 방에서 지내기가 거북했어요. – Czułem się skrępowany, przebywając z obcymi ludźmi w jednym pokoju. (dosł. „Przebywanie z nieznajomymi w jednym pokoju było dla mnie niezręczne/krępujące.”)

심한 욕은 듣기가 거북해. – Niezręcznie mi słuchać dosadnych przekleństw. (dosł. „Słuchanie dosadnych/mocnych przekleństw jest krępujące.”)

저는 지금 입장이 매우 거북합니다. – Jestem w bardzo niezręcznej sytuacji. (dosł. „Teraz moja sytuacja/pozycja/stanowisko jest bardzo niezręczna.”)

헤어지고 난 후에 테레사와 마주치는 것이 거북해서 일부러 피했어요. – Po rozstaniu z Teresą niezręcznie mi było ją spotkać, więc celowo tego unikałem.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

거북합니다

거북해요

거북했다/하였다

거북하면

거북하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

거북하니까

거북하지만

거북해서/하여서

거북할

거북한