경쾌하다 (A) - być lekkim, radosnym, wesołym, pogodnym, żwawym, skocznym

Wymowa/발음

[경쾌하다]

Zapis ideograficzny/한자

[輕快—]

N이/가 경쾌하다 – N jest lekki, radosny, wesoły, pogodny, żwawy, skoczny

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

o ruchu, wyglądzie, samopoczuciu itp.: być lekkim, radosnym, wesołym, pogodnym, żwawym, skocznym

경쾌한 걸음걸이 – radosny/lekki/żwawy krok

경쾌한 기분 – radosny/przyjemny/pogodny nastrój

경쾌한 노래 – radosna/przyjemna/skoczna/żwawa piosenka

경쾌한 대화 – lekka/przyjemna rozmowa

경쾌한 리듬 – radosne rytmy; skoczny/żwawy/dynamiczny rytm

경쾌한 모습 – radosny/pogodny wygląd

경쾌한 몸짓 – lekkie/radosne/żwawe/dynamiczne ruchy ciała

경쾌한 사람 – radosny/pogodny człowiek

경쾌한 웃음 소리 – radosny/pogodny/wesoły śmiech

경쾌한 음악 – lekka/radosna/żwawa/skoczna muzyka

경쾌한 휘파람 – radosne/wesołe/skoczne pogwizdywanie

목소리가 경쾌하다. – CZYJ głos jest wesoły/pogodny

 

경쾌한 음악 소리를 따라가 보니까 어린이 놀이터가 있었어요. – Poszłam za dźwiękami radosnej/skocznej muzyki i doszłam do placu zabaw. (dosł. „Poszłam za dźwiękami radosnej/skocznej muzyki i okazało się, że tam był plac zabaw”)

공원에서 많은 사람들이 경쾌한 리듬에 맞추어 체조를 하고 있었어요. – W parku wiele osób gimnastykowało się w rytmie radosnej/żwawej/skocznej muzyki.

어려운 시험에 합격해서 경쾌한 걸음으로 집에 왔어요. – Po zdaniu trudnego egzaminu wróciłam do domu lekkim/radosnym krokiem.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

경쾌합니다

경쾌해요

경쾌했다/하였다

경쾌하면

경쾌하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

경쾌하니까

경쾌하지만

경쾌해서/하여서

경쾌할

경쾌한