관대하다 (A) - być o wielkim sercu, wspaniałomyślnym, wielkodusznym, otwartym na innych, wyrozumiałym

Wymowa/발음

[관대하다]

Zapis ideograficzny/한자

[寬大--]

N이/가 관대하다 – N jest o wielkim sercu, wspaniałomyślny, wielkoduszny, otwarty na innych, wyrozumiały

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

N1이/가 N2에 관대하다  

N1 – rzeczowniki osobowe

N2 – rzeczowniki nieżywotne

N1이/가 N2에게 관대하다  

N1 – rzeczowniki osobowe

N2 – rzeczowniki żywotne

być o wielkim sercu, wspaniałomyślnym, wielkodusznym, otwartym na innych, wyrozumiałym 

 

관대한 마음 – wielkie serce

관대한 인상 – KTO sprawia wrażenie osoby wielkodusznej (dosł. „wielkoduszne wrażenie”)

관대한 사람 – człowiek o wielkim sercu

관대한 웃음 – wyrozumiały uśmiech

관대한 처벌 – pobłażliwa kara

관대한 행위 – wspaniałomyślny/wielkoduszny czyn/gest

난민에 관대한 사회 – społeczeństwo otwarte na uchodźców

젊은이들에게 관대한 나라 – państwo sprzyjające młodzieży/młodym ludziom

단점에 관대하다. – być wyrozumiałym wobec słabości

모든 사람에게 관대하다. – być otwartym na każdego człowieka

잘못에 관대하다. –  być wyrozumiałym wobec błędów

평가가 관대하다. – ocena jest wyrozumiała/życzliwa

해외 자본에 관대하다. – być otwartym na kapitał zagraniczny

 

검사는 범죄에 대한 처벌이 관대하면 재발을 방지하기 어렵다고 주장했다. – Prokurator stwierdził, że jeśli kara za przestępstwo jest pobłażliwa, to trudno jest zapobiec ponownemu popełnieniu tego występku.

오른쪽에서 두 번째 심사위원이 인상은 관대했는데 평가는 관대하지 않았다. – Drugi juror z prawej wydaje się wyrozumiały, ale nie ocenia w sposób wyrozumiały/życzliwy.

한국은 어린이들에게 매우 관대한 나라라고 해요. – Mówi się, że Korea to kraj bardzo życzliwy dzieciom/wyrozumiały wobec dzieci.

관대히 [寬大-] (ADV) – z wielkim sercem, wyrozumiale, otwarcie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

관대합니다

관대해요

관대했다/하였다

관대하면

관대하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

관대하니까

관대하지만

관대해서/하여서

관대할

관대한