온순하다 (A) - o charakterze, usposobieniu itp.: być łagodnym, zgodnym, ustępliwym, pokojowo nastawionym

Wymowa/발음

[온순하다]

Zapis ideograficzny/한자

[溫順--]

N이/가 온순하다 – N jest łagodny, zgodny, ustępliwy, pokojowo nastawiony

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

o charakterze, usposobieniu itp.: być łagodnym, zgodnym, ustępliwym, pokojowo nastawionym

성격이 온순하다. – charakter jest łagodny/zgodny/ustępliwy; KTO jest łagodny/zgodny/ustępliwy/pokojowo nastawiony

온순한 동물 – łagodne/nieagresywne zwierzę

온순한 사람 – łagodny/zgodny/ustępliwy/pokojowo nastawiony człowiek

온순한 성격 – łagodny/zgodny/ustępliwy/pokojowy charakter/usposobienie

온순한 아이 – grzeczne/posłuszne/łagodne dziecko

온순한 얼굴/표정 – łagodny wyraz twarzy/mina

 

그라지나는 온순하게 보이지만 해야 할 말은 다 한다. – Grażyna robi wrażenie łagodnej/zgodnej/ustępliwej, ale zawsze powie to, co trzeba powiedzieć.

아기가 참 온순하네요. – Ależ to dziecko jest grzeczne/posłuszne!

온순한 사람이 화를 내면 더 무서워요. – Kiedy zazwyczaj łagodny/ustępliwy/zgodny człowiek wpada w złość to może to nas tym bardziej wystraszyć.

호노라타는 너무 온순해서 자기 권리를 주장하지 못할 때가 많다. – Honorata jest zbyt łagodna/ustępliwa/bezkonfliktowa, więc często nie potrafi upomnieć się o swoje prawa. 

온순히 [溫順-] (ADV) – łagodnie, zgodnie, ustępliwie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

온순합니다

온순해요

온순했다/하였다

온순하면

온순하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

온순하니까

온순하지만

온순해서/하여서

온순할

온순한