알뜰하다 (A) - 1. być oszczędnym, ekonomicznym, gospodarnym, prostym 2. być czułym, przywiązanym do KOGO, żywiącym ciepłe uczucia, ceniącym KOGO

Wymowa/발음

[알뜰하다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 알뜰하다 – 1. N jest oszczędny, 2. N jest czuły, przywiązany do KOGO

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

1. być oszczędnym, ekonomicznym, gospodarnym, prostym

부부가 알뜰하게 운영하는 가게 - gospodarnie prowadzony przez małżeństwo sklep

알뜰한 살림 - oszczędne życie

알뜰한 아가씨  - oszczędna dziewczyna

일을 빈틈없이 알뜰하게 하다 - wykonać pracę skrzętnie bez zarzutu

 

마리아는 딸의 돌잔치를 알뜰하게 준비했어요. - Maria oszczędnie przygotowała przyjęcie z okazji pierwszych urodzin córki.

옆집 부인은 살림을 알뜰하게 합니다. - Sąsiadka oszczędnie/gospodarnie prowadzi dom.

우리는 친구들보다 더 알뜰하게 살아서 세계일주 경비를 마련할 수 있었어요. - Prowadziliśmy bardziej gospodarne życie niż nasi znajomi, dlatego mogliśmy zgromadzić środki na podróż dookoła świata.

출근 시간을 알뜰하게 쓰기 위해서 버스 안에서 책을 봐요. - Czytam książkę w autobusie, aby efektywnie/produktywnie wykorzystać czas w drodze do pracy.

 

2. być czułym, przywiązanym do KOGO, żywiącym ciepłe uczucia, ceniącym KOGO

누나는 동생들을 알뜰하게 보살폈어요. - Siostra czule opiekowała się młodszym rodzeństwem.

마르트나는 남편을 위하는 마음이 참 알뜰해요. - Martyna żywi wobec męża ciepłe uczucia. (dosł. „miała dla męża czułe serce”)

알뜰히 (ADV) - oszczędnie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

알뜰합니다

알뜰해요

알뜰했다/하였다

알뜰하면

알뜰하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

알뜰하니까

알뜰하지만

알뜰해서/하여서

알뜰할

알뜰한