N이/가 당차다. – N jest pewny siebie, śmiały, pełny przekonania o swojej wartości
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
być pewnym siebie, śmiałym, pełnym przekonania o swojej wartości
당찬 각오 - śmiałe postanowienie
당찬 걸음 – śmiały/pewny krok
당찬 계획 – śmiały plan
당찬 대답 – pewna siebie odpowiedź
당찬 목소리 – pewny siebie głos
당찬 사람 – człowiek wyjątkowo pewny siebie
당찬 성격 – śmiały charakter
당찬 얼굴 – pewna siebie twarz
당찬 웃음 – pewny siebie śmiech
당찬 태도 – nastawienie pełne śmiałości; pewny siebie stosunek
당차게 말하다. - mówić w pewny siebie sposób; wypowiadać się z pewnością siebie
파베우는 키가 작지만 당차다. – Choć Paweł jest niskiego wzrostu to jest nad wyraz pewny siebie.
마리아는 처음 출전하는 청소년 체육대회에서 1등을 하겠다는 당찬 계획을 발표했다. - Maria ogłosiła nad wyraz śmiały plan, że zdobędzie pierwsze miejsce, po raz pierwszy stając do walki w młodzieżowych zawodach sportowych.
신입생들이 당찬 걸음으로 입학식장에 들어왔다. - Nowoprzyjęci uczniowie pewnym/śmiałym krokiem weszli na salę, gdzie odbywała się uroczystość inauguracji.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
당찹니다 |
당차요 |
당찼다 |
당차면 |
당차고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
당차니까 |
당차지만 |
당차서 |
당찰 |
당찬 |